Carrie Underwood - เขาไม่ดีอย่างที่หล่อนคิด

10 มี.ค. 55 20:34 น. / ดู 1,040 ครั้ง / 11 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
"Good Girl"

เขาไม่ดีอย่างที่หล่อนคิด

Hey, good girl
With your head in the clouds
I bet you I can tell you
What you’re thinkin' about
You'll see a good boy
Gonna give you the world
But he’s gonna leave you cryin'
With your heart in the dirt


เฮ้ แม่สาวแสนดี
ที่ไม่สนใจกับสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นเลย
ฉันพนันได้เลย
ว่าเธอคิดอะไรอยู่
เธอเห็นชายแสนดีเลิศเลอ
ที่จะยกโลกทั้งใบให้กับเธอ
แต่เขาน่ะ กำลังจะทิ้งเธอให้ร่ำไห้
อยู่กับหัวใจเธอที่เปื้อนมลทิน !!!

His lips are dripping honey
But he’ll sting you like a bee
So lock up all your loving
Go and throw away the key


คำพูดจากปากเขาอาจหวานเหมือนน้ำผึ้ง
แต่เขาก็ต่อยเธอได้เหมือนผึ้งเหมือนกัน
งั้นล็อคความรักที่เธอมีให้เขา
แล้วโยนกุญแจทิ้งไปซะ !!!

Hey good girl
Get out while you can
I know you think you got a good man


เฮ้ แม่สาวแสนดี
หนีในตอนที่ยังทำได้อยู่
ฉันรู้นะว่า เธอคิดว่าได้ผู้ชายดี

Why, why you gotta be so blind?
Won’t you open your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Better listen to me
He’s low, low, low...


ทำไมนะทำไม ! เธอถึงได้มีตาหามีแววไม่ !!!
ตาสว่างได้แล้ว !
รอเวลามันมาถึงแล้วเธอน่ะ จะรู้ว่า
เขาไม่ดีอย่างที่คิด
เขาไม่ดีพอสำหรับเธอหรอก
เธอควรสวมรองเท้าแล้วบอกลาดีกว่านะ หนีไปเลย !!!
หันมาฟังฉันน่ะดีแล้ว
เขามัน ต่ำ ต่ำ และ ต่ำ!

Hey, good girl
You got a heart of gold
You want a white wedding
And a hand you can hold
Just like you should, girl
Like every good girl does
Want a fairytale ending, somebody to love


เฮ้ แม่สาวแสนดี
เธอมีจิตใจที่งดงาม
เธออยากแต่งงานด้วยใจจริง
และมีมือสักข้างเอาไว้จับ
เหมือนกับที่ควรจะเป็น
เช่นเดียวกับสาวแสนดีคนอื่นๆ
อยากให้ตอนจบเป็นเหมือนในเทพนิยายและใครสักคนมาีรัก


But he’s really good at lying girl
Yeah, he’ll leave you in the dust
'Cause when he says forever
Well, it don’t mean much
Hey good girl
So good for him
Better back away honey
You don’t know where he’s been

แต่เขาน่ะหรอ ? ก็เก่งจริงๆที่โกหกสาวๆเท่านั้นแหละ
เขาจะทิ้งเธอไปเหมือนเห็นเธอเป็นแค่ฝุ่น
เพราะว่า ตอนที่เขาพูดคำว่า " ตลอดไป "
จริงๆ มันก็ไม่ได้มีความหมายอะไรมากหรอก
เฮ้ แม่สาวแสนดี
แสนดีมากกับเขา
แต่ ที่รัก เธอหนีกลับไปดีกว่านะ
เธอไม่รู้หรอกว่าเขาทำอะไรไว้บ้าง

Why, why you gotta be so blind?
Won’t you open your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Yeah yeah yeah, he’s low
Yeah yeah yeah


ทำไมนะทำไม ! เธอถึงได้ตาบอดแบบนี้ !!!
ลืมตาได้แล้ว !
รอเวลามันมาถึงแล้วเธอน่ะ จะรู้ว่า
เขาไม่ดีอย่างที่คิด
เขาไม่ดีพอสำหรับเธอหรอก
เธอควรสวมรองเท้าแล้วบอกลาดีกว่านะ หนีไปเลย !!!
หันมาฟังฉันน่ะดีแล้ว
เขาน่ะ ต่ำ !

He’s no good, girl
Why can’t you see?
He’ll take your heart and break it
Listen to me, yeah


เขาไม่ดีอย่างที่หล่อนคิด
ทำไมเธอถึงไม่รู้นะ
เขาจะเอาหัวใจเธอไปย่ำยี
หันมาฟังที่ฉันคนนี้

Why, why you gotta be so blind?
Won’t you open your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, he’s no good


ทำไมนะทำไม ! เธอถึงได้มีตาหามีแววไม่ !!!
ตาสว่างได้แล้ว !
รอเวลามันมาถึงแล้วเธอน่ะ จะรู้ว่า
เขาไม่ดีอย่างที่คิด

Won’t you open up your eyes?
It’s just a matter of time 'til you find
He’s no good, girl
He’s no good for you
You better get to getting on your goodbye shoes


ลืมตาได้แล้ว !
รอเวลามันมาถึงแล้วเธอน่ะ จะรู้ว่า
เขาไม่ดีอย่างที่คิด
เขาไม่ดีพอสำหรับเธอหรอก
เธอควรสวมรองเท้าแล้วบอกลาดีกว่านะ หนีไปเลย !!!


ปล. ถ้าตรงไหนผิดก็ขออภัยครับ นี่เป็นกระทุ้แปลเพลงแรกของผม พอดีปิดเทอมไม่มีอะไรทำ 555


แก้ไขล่าสุด 8 ก.ค. 56 19:59 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Pamma | 10 มี.ค. 55 20:40 น.

รักเจ้าของกระทู้ ขอบคุณนะจ้ะ
รักแครี่มากด้วย 555 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Markie | 10 มี.ค. 55 20:50 น.

คำแปลได้ใจมาก ชอบอ๊าาาาาาาาา>O<

อีก 3วันนนนนนนนน ได้ดูแล้ว

P.S. วันนี้ฟัง มัน อยู่เพลงเดียวนี่ละ เป็นล้านรอบล่ะ 555555+
i absolutly love this song and i can't stop listening to it >S<

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | NgerkNgaam | 10 มี.ค. 55 20:51 น.

ขอบคุณเจ้าของกระทู้ 
แครี่ เธอยังสวยเสมอ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | 'vmtd. | 10 มี.ค. 55 22:06 น.

ชอบๆๆๆ เพลงมันส์ได้ใจมาก 

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | *มะยม_เป็นป่วง! | 11 มี.ค. 55 09:08 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | ..--ซ่าชาเอง | 11 มี.ค. 55 23:55 น.

ตอนแรกอึ้งๆ
แค่คำว่า Good Girl มันแปลว่า เขาไม่ดีอย่างที่คิด เวอร์มากๆ
พอดูเนื้อเพลง อืม คนแปลเทพจริงๆ 

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | 'คุณนายตระกูล_Shim' | 12 มี.ค. 55 10:02 น.

ขอบคุณค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | FL!GHTL3$$฿!12D | 12 มี.ค. 55 12:06 น.

รอเพลง Carrie มานานนแล้วว สมใจซะที !

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | `Far|East|Judgment | 13 มี.ค. 55 12:37 น.

Same #6  555555+

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | yep | 5 เม.ย. 55 19:55 น.

เฮ้ กู๊ดดดดดดดดดเกิ่ล~

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | ``จุบุ๊จ่บ๊ะ | 8 เม.ย. 55 00:59 น.

เพลงเจ๊เค้ามันส์มาก 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google