(U-KISS) พวกเราอยากจะแสดงให้ทุกๆคนได้เห็นถึงตัวตนที่แท้จริง...........

10 พ.ค. 55 15:21 น. / ดู 523 ครั้ง / 4 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
ยูคิส "พวกเราอยากจะแสดงให้ทุกๆคนได้เห็นถึงตัวตนที่แท้จริง พวกเราที่ต่างออกไป"
ถ้ากลัวการเปลี่ยนแปลงก็คงไม่มีความก้าวหน้า

เมื่อพยายามที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ก็จะมีความผิดหวังตามมา จะยังไงก็ตามเราจะสามารถเติบโตได้ต่อเมื่อเราเรียนรู้ต่อไปเท่านั้น สำหรับวงชายล้วนอย่าง ยูคิส พวกเขาใช้เวลาหลายเดือนอยู่ที่ญี่ปุ่นและสร้างความโด่งดังให้กับ Hallyu Wave ได้อย่างดี พวกเขาก้าวเข้าสู่ตลาดของญี่ปุ่น และเริ่มทัวร์ของพวกเขา ‘First Japan Live Tour 2012’ ในหลายๆเมืองเช่น ซัปโปโร, โอซาก้า, ฟูกูโอกะ, โตเกียว และอีกมากมาย พยายามอย่างถึงที่สุดมากกว่าครั้งไหนๆเพื่อที่จะได้เป็น Hally Icon วงต่อไป



สิ่งที่พวกเขาทำสำเร็จในตอนนี้นั้นเกินความคาดหมายมาก หลังจาก 8 เดือน พวกเขาเดินทางกลับบ้านเกิดพร้อมกับหัวใจที่เต้นรัว พวกเรามีความกระหายที่จะเติบโตและดังขึ้นที่เกาหลีซึ่งกระตุ้นให้พวกเขาทำทุกอย่างให้ดีขึ้น

“การตอบรับของกิจกรรมที่ญี่ปุ่นนั้นไม่แย่อย่างที่เราคิดครับ หลังจากที่พวกเราทำการเปลี่ยนสมาชิก พวกเราต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมายจริงๆครับ แต่ตอนนี้พวกเราได้ทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง และพวกเราจะแสดงให้ทุกคนเห็นว่ายูคิสที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงอย่างเต็มที่นั้นเป็นอย่างไรครับ ตอนนี้ก็เป็นเวลาที่สำคัญสำหรับพวกเรามากครับ” ฮุนกล่าว

การปล่อยมินิอัลบั้มที่ 6 ‘DORADORA’ ในวันที่ 25 นี้ เป็นอะไรที่สำคัญมาก หนึ่งในนักแต่งเพลงของชาติอย่าง Kim HyungSuk ได้ช่วยสร้างสรรค์เพลงไตเติ้ลนี้ด้วย ยูคิสได้นำเอาดนตรีและภาพลักษณ์ที่สดใหม่เข้ามาให้คอนเซปต์ของไอดอล ผู้ฟังก็จะสามารถรู้สึกถึงความเท่และความเป็นชายของยูคิส



 มันก็แปดเดือนแล้วหลังจากการคัมแบคครั้งล่าสุด
อิไล : มันเป็นการเริ่มต้นใหม่และพวกเราต้องการจะแสดงให้ทุกคนเห็นว่าพวกเราโตขึ้นแค่ไหนครับ

ฮุน : การตอบรับของกิจกรรมที่ญี่ปุ่นนั้นไม่แย่อย่างที่เราคิดครับ หลังจากที่พวกเราทำการเปลี่ยนสมาชิก พวกเราต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมายจริงๆครับ แต่ตอนนี้พวกเราได้ทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง และพวกเราจะแสดงให้ทุกคนเห็นว่ายูคิสที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงอย่างเต็มที่นั้นเป็นอย่างไรครับ ตอนนี้ก็เป็นเวลาที่สำคัญสำหรับพวกเรามากครับ อัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่พิเศษมากครับ

 ประสบการณ์ที่ได้ไปอยู่ที่ญี่ปุ่นมีได้ให้อะไรกับยูคิสบ้างไหม
ซูฮยอน : ในระหว่างที่พวกเราอยู่ที่ญี่ปุ่น ความสามารถทางด้านภาษาญี่ปุ่นของพวกเราทุกคนนั้นพัฒนาขึ้นมากครับ กริยาท่าทาง(การร้อง,การเต้น) ของพวกเราตอนอยู่เวที และการหายใจ ก็ดีขึ้นอีกลำดับครับ ความสามารถของพวกเราพัฒนาขึ้นครับ (ยิ้ม) AJ แต่งเพลง และเขียนเพลง และสมาชิกทุกคนก็กำลังเรียนทางด้านดนตรีอยู่ด้วยครับ

ฮุน : พวกเรารู้สึกว่าความผูกพันธ์ของพวกเราและความเคารพซึ่งกันและกันก็เพิ่มมากขึ้นด้วยครับ



 มันมีเรื่องมากมายอยู่หลังการเลือกเพลงไตเติ้ล
ซูฮยอน : พวกเราฟังเพลงมากกว่า 100 เพลงที่ญี่ปุ่นครับ และเราก็ใช้เวลานานมากกว่าที่พวกเราจะเลือกเพลงได้ เพราะว่าอัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่มีความหมายมากจริงๆครับ แฟนๆที่ญี่ปุ่นและบริษัท คงจะจับตาดูการทำกิจกรรมภายในประเทศของพวกเราอยู่ด้วยเช่นกันครับ หลังจากดูจากหลายๆอย่างแล้ว พวกเราก็จบลงด้วยการเลือกเพลง ‘DORADORA’ ครับ

คิซอบ :  พวกเราคุยกันในเรื่องนี้เยอะมากครับ พวกเราคิดว่าพวกเราควรเลือกเพลงที่ฟังง่ายๆและร้องตามได้ง่าย หรือจะเลือกเพลงที่หนักแน่นเพื่อที่จะได้สร้างความตื่นตาตื่นใจเวลาแสดงดี? หลังจากคิดอยู่นาน พวกเราก็เลือกที่จะใช้เพลงที่ทำให้เราเข้าใกล้กับแฟนๆได้มากขึ้นครับ

 มีการเปลี่ยนแปลงสมาชิก…
ซูฮยอน : หลายๆคนก็ต่างเป็นห่วงกับการเปลี่ยนแปลงสมาชิกในตอนแรกครับ มันมีแค่คำเดียวที่จะใช้อธิบายได้ก็คือ ‘สุดยอด’ (แดบัก) เมื่อคิซอบเข้ามาในกลุ่ม มันก็เปลี่ยนช่วงเวลาอันยากลำบากสำหรับเขาครับ มีแฟนๆหลายคนที่ต่อต้านการเข้ามาในกลุ่มของเขา ดังนั้นเมื่อ AJ และฮุนเข้ามาพวกเราก็ใส่ใจกับพวกเขามาขึ้นเพราะว่าพวกเราไม่ต้องการให้พวกเขาเจ็บปวดอย่างที่คิซอบเป็นครับ และสมาชิกทั้งสองก็ปรับตัวเข้ากันได้อย่างรวดเร็วดีครับ และสมาชิกเก่าก็สามารถที่จะเริ่มต้นที่สดใหม่ได้เช่นกันครับ

 การเปลี่ยนแปลงสมาชิก กิจกรรมที่ญี่ปุ่น มันมีการเปลี่ยนแปลงหลายอย่างให้กับทีมนะ…
ซูฮยอน : พวกเราก็กลัวการเปลี่ยนแปลงอยู่เหมือนกันในตอนแรก แต่ตอนนี้ผมคิดว่าพวกเราน่าจะบอกได้ว่าการเปลี่ยนแปลงนี่ก็ดีครับ พวกเราทำได้ดีที่ญี่ปุ่น และการทำงานแบบทีมเวิร์คของพวกเราก็ดีขึ้นด้วย และหลายๆอย่างครับ

 ยูคิสนั้นเริ่มที่จะเข้าสู่ปีที่ 5 แล้ว คำว่า ‘นักร้องไอดอล’ นั้นมีความหมายกับคุณอย่างไรบ้าง?
ซูฮยอน : มันมีทั้งด้านดีและด้านไม่ดี การที่ได้เป็นไอดอลนั้นหมายความว่าพวกคุณต้องมีความสามารถในหลากหลายด้าน ใช้ไหมครับ กับคอนเซปต์แบบนั้น การที่ถูกเรียกว่าเป็นไอดอลนี่ก็ดีนะครับ แต่ยังไงก็ การที่จะเป็นไอดอลคุณต้องถูกบีบให้อยู่ในแนวดนตรีที่แคบกว่าศิลปินแนวอื่น วงของเรามีสไตล์ทางดนตรีที่เป็นของตัวเอง เพราะฉะนั้นพวกเราก็ไม่ได้ถือว่าเป็นไอดอลเต็มตัวครับ

AJ : เมื่อเราแปลคำว่า idol เป็นภาษาอังกฤษ มันมีความหมายที่แตกต่างออกไปจากในภาษาเกาหลีครับ การที่จะทำให้ความหมายนั้นเหมือนกับภาษาอังกฤษของคำว่า idol ไอดอลในเกาหลีควรจะวางรากฐานความสำคัญในทัศนคติทางด้านดนตรีครับ ด้วยความศักยภาพและความสามารถทางด้านดนตรี ไอดอลของเกาหลีน่าจะเป็น ‘ไอดอล’ จริงๆได้ครับ

 คุณมีเป้าหมายอื่นๆในการโปรโมตครั้งนี้ไหม
AJ : เป้าหมายของพวกเราก็คงจะเป็นการได้ที่ 1 ในรายการดนตรีครับ แต่แทนที่จะยึดติดกับตัวเลข พวกเราอยากจะแสดงให้ทุกๆคนได้เห็นถึงตัวตนที่แท้จริง พวกเราที่ต่างออกไป พวกเราอยากแสดงให้ทุกคนสิ่งที่พวกเรารู้สึกในระหว่างการโปรโมตที่ญี่ปุ่น และระหว่างสี่ ห้าปีที่ผ่านมาครับ การทำกิจกรรมที่ญี่ปุ่นนั้นทำให้เรานึกถึงอะไรหลายๆอย่างมากครับ

 คุณคิดว่ายูคิสนั้นอยู่ในระดับไหนของการพัฒนา?
ซูฮยอน : ในอดีต พวกเรายังไม่เติมโตเต็มที่ จนกระทั่งถึงตอนนี้ พวกเราก็ยังคงไม่เป็นผู้ใหญ่ ยังไงก็ตาม พวกเราก็เริ่มที่จะสร้างความเคารพในหน้าที่การงานของ ‘นักร้อง’ อย่างช้าๆ ความหลงไหลในดนตรีและการแสดงบนเวทีของพวกเรานั้นเริ่มที่จะจริงจังมากขึ้น พวกเราเริ่มที่จะเข้าใจความสำคัญของการแสดงและพวกเราก็อ้าแขนยอมรับมันครับ

 ต่อไปในอนาคต ยูคิสจะต้องเผชิญหน้ากับการเปลี่ยนแปลงของเวลา
AJ : แทนที่จะเป็นในอนาคต พวกเราแค่อยากจะเป็นวงไอดอลที่มีความซื่อสัตย์ต่อคำว่าการเป็นนักร้องมากกว่าครับ พวกเราต้องการที่จะมีส่วนร่วมในการทำอัลบั้มทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบครับ ทำเพลง ถ่ายปกอัลบั้ม ทุกๆอย่างอ่ะครับ รวมถึงการถ่ายทำมิวสิควีดีโอด้วยครับ ไม่ว่าจะเป็นการแต่งเพลง หรือเขียนเนื้อ หรือการทำเพลง พวกเราก็อยากจะเป็นที่รู้จักจากความสามารถของเราครับ

Cr.BranNewUKISS

Original Article : enews24
KR - EN translate by pigger995 @ ROCKETBOXX.NET
EN - TH translate by namcha @ BranNewUkiss
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

แปะๆๆๆๆ คัมซา ฮัมนี ดา มาก มาก มาก เลย ค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | (KissMe*UKISS) | 10 พ.ค. 55 19:54 น.

ว้าวววววว
ดีจัง หนุ่มๆ โตขึ้นเยอะเลย
ความคิด อะไรๆไปในทางดี
ขอบคุณนะค้า

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | ''เกิงเดอเรลล่า* | 10 พ.ค. 55 20:47 น.

ขอบคุณมากค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | PuroPuroGaba | 10 พ.ค. 55 21:28 น.

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google