ชื่อญี่ปุ่น
เรียกชื่อก่อน หรือ เรียกนามสกุลก่อน
เช่น ซาคุมะ ฮิเนมิ (มั่วเอา) เคยดูในการ์ตูน
เพื่อนจะเรียก ซาคุมะ แต่ครอบครัวจะเรียก ฮิเนมิ
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
ถ้าไม่สนิทก็เรียกนามสกุล เช่น วาตานาเบะซัง (ซังก็เหมือนคำว่าคุณมั้งนะ อันนี้สุภาพหน่อย)
ถ้าสนิทกันแล้วเรียกชื่อเลยก็ได้ เช่น มายุ มายุจัง
มั้งนะ
คนญี่ปุ่นจะเอานามสกุลขึ้นก่อน นามสกุล - ชื่อ ค่ะ
ถ้ายังไม่สนิทเรียกนามสกุลค่ะ เติมซัง(คุณ)ไปด้วยก็จะสุภาพขึ้น
ถ้าสนิท หรือคนในครอบครัวก็เรียกชื่อ
สนิทกันแล้วมากกกกก หรือในครอบครัวเรียกชื่อตามด้วย ซังหรือคุง ค่ะ
ถ้าไม่สนิทจะต้องขึ้นนามสกุลเขาแล้วก็ซัง ถือว่าเป็นมารยาทน่ะค่ะ
คนญี่ปุ่นจะถือเรื่องการเรียกชื่อมากนะ 5555 ถือว่าคุณให้ความสำคัญกับลำดับอายุของเขา ให้ความเคารพเขา
เราชื่อญี่ปุ่นไม่มี แต่เรียนสายญี่ปุ่น เซนเซก็เรียกชื่อจริงเราแล้วตามด้วยซัง เขาบอกว่าชินแล้วเพราะเด็กนร.ก็เรียกเขาแค่ทัสซึเซนเซ 5555
จะเรียกด้วยนามสกุลค่ะ ตามด้วยซัง
สนิทกันแล้ว แต่เพื่อนสนิทบางคนยังเรียกนามสกุลอยู่ก็มีน้ะ
แบบสุภาพๆไง
ซัง - คุณ เป็นการยกย่องอีกฝ่าย
จัง - เรียกเด็กผู้หญิง
คุง - เรียกเด็กผู้ชาย
เซนเซ - คุณครู เช่น ยามาคาวะเซนเซ ไม่มีซังนะ เพราะคำว่าเซนเซยกย่องแล้ว
คนญี่ปุ่นเขาก็ถือกันจัง คนไทยลับหลังเรียก @^$%*#@$
ปล. ถ้าจะเรียกอีกฝ่าย จะสนิทไม่สนิท เรียกนามสกุลจะสุภาพกว่าค่ะ ตามด้วยซัง
เห็นส่วนใหญ่จะเรียกนามสกุล เพราะมันถือว่าเรามีมารยาทน่ะ แต่ป้าเราบอกว่า ให้เราเรียกลุง(ลุงเราเป็นคนญี่ปุ่น)ว่าโอนิซัง
แต่หากเป็นเพื่อนกันหรือคนที่สนิทกันมากๆจะเรียกแค่ชื่อ
เรารู้แค่นี้แหละ
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google