แปลเพลง : I Dreamed A Dream - Les Misérables

18 ก.พ. 56 17:45 น. / ดู 2,120 ครั้ง / 7 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong


เมื่อนานมาแล้ว มีผู้ชายที่แสนดี
เสียงของเขาช่างนุ่มนวล
และคำพูดของเค้าช่างน่าหลงใหลยิ่งนัก
เมื่อนานมาแล้ว ความรักมันบังตาของฉัน
โลกทั้งใบเต็มไปด้วยบทเพลง
และบทเพลงนั้นก็ช่างน่าตื่นเต้นเสียงจริง
และเมื่อนานมาแล้ว
ทุกอย่างในได้หายไป

I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving

ฉันเฝ้าฝันถึงความฝันต่างๆนั้นมาเนินนาน
เมื่อฉันนั้นยังคงมีความหวัง
และชีวิตมีค่าแก่การใช้ชีวิตต่อ
ฉันเฝ้าฝันความความรักนั้นจะคงนิรันดร์ตลอดกาล
ฉันเฝ้าฝันว่าพระเจ้าจะยังทรงอภัย

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted


เมื่อฉันยังเยาว์วัยและไม่เกรงกลัวต่อสิ่งใด
และความฝันนั้นที่ฉันสร้างมันมากลับสูญสลาย
ไม่มีความผิดใดที่จะต้องชดใช้
ไม่มีแม้แต่เสียงเพลงให้กล่าว
ไม่มีแม้แต่ไวน์ที่ให้ลิ้มลอง

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame


แต่โชคร้ายนั้นกล้ำกลืนมาในค่ำคืน
พัดพาทุกสิ่งในชีวิตฉันออกไป
และฉีกทำลายความฝันของฉันลง
และแปลเปลี่ยนความฝันให้กลายเป็นความอับอาย

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came


เค้าคนนั้นคอยนอนข้างๆฉัน
เขาเติมเต็มทุกๆวันด้วยสิ่งที่วิเศษและไม่สามารถหาสิ่งใดมาเปรียบได้
และเขาเอาช่วงเวลาชีวิตของฉันขณะที่เขาเดินจากไป
ในฤดูใบไม้ร่วง

And still I dream he'll come to me
That we'll live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed


และฉันเฝ้าฝันว่าสักวันเขาจะกลับมา
และเราจะอยู้ด้วยกันตราบชั่วชีวิต
แต่ความฝันบางอันก้ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
และเราไม่มีทางจะคาดเดาสิ่งต่างๆที่จะเข้ามาในชีวิตของเราได้
ฉันเคยเฝ้าฝันว่าชีวิตของฉันจะวิเศษ
แต่มันช่างกลับแตกต่างกับนรกที่ฉันใช้ชีวิตอยู่
ช่างแตกต่างกับทุกๆอย่างที่ฉันเห็นมัน
และตอนนี้ชีวิตของฉันได้ทำลายความฝันที่ฉันเคยมี ...


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █

#All Translation
แก้ไขล่าสุด 27 ก.พ. 56 14:33 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ยาย,,ขาย||SMOOTH,,E | 18 ก.พ. 56 18:48 น.

กระทู้ดักหรอ

แปลสวยดีค่ะ //ปรบมือ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | \.VENUSKIM./ | 18 ก.พ. 56 18:57 น.

แปลสวยดีง่ะ ชอบ 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | ลิตเติ้ลมาม๊า | 18 ก.พ. 56 20:21 น.

แปลได้เพราะมากเลยคะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | alittlebee. | 18 ก.พ. 56 20:33 น.

ไปดูมาแล้วค่ะ
เกือบน้ำตาแตก

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | :กบตัวน้oeๆ: | 18 ก.พ. 56 20:48 น.

สวย       

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | น้องโพ | 2 มี.ค. 56 17:00 น.

กราบค่ะ ขอบคุณมากๆ ค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | Pim_sane | 15 มี.ค. 56 10:35 น.

เพราะมาก ชอบสาวแอนค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google