[แปลเพลง] Heart Attack - Demi Lovato

27 ก.พ. 56 23:37 น. / ดู 8,245 ครั้ง / 8 ความเห็น / 4 ชอบจัง / แชร์


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack


กีดกั้นและพยายามควบคุมตัวเอง
เพราะฉันไม่อยากจะมีหรอก**ความรักนั้นน่ะ
แต่ถ้าหากฉันมีความรักล่ะน่ะ
ฉันคงจะต้องหัวใจวายตายแน่ๆ

Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
When I don’t care
I can play ‘em like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make 'em bounce like a basketball


ฉันไม่เคยคิดจะมีความรักหรอกน่ะ
แม้ว่่าเขาคือคนที่ฉันก็ไม่มีวันเป็นแฟนกับเขาหรอก
ฉันอยากได้อะไรฉันก็ต้องได้ย่ะ
แต่พอกลับเป็นเธอ , ฉันนั้นไม่เคยจะดีพอ
และฉันไม่แคร์มันสักนิดเดียว
จะเล่นกับเธอเหมือนเป็นแค่ตุ๊กตา
จะไม่ยุ่งอะไรกับเธอเลย
และจะเด้งให้เธอเหมือนลูกบาสอีกด้วย

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yeah, it’s you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand


แต่เธอทำให้ฉันอยากเป็นเหมือนผู้หญิงทั่วไป
ทาเล็บบ้าง , ใส่ส้นสูงมั้งอะไรมั้ง
ใช่แล้วเธอนั้นแหละ ที่ทำให้ฉันประหม่า
แต่ฉันก็ไม่สามารถบอกให้เธอรู้ได้

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)


เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก, แต่ฉันก็ปกปิดเรื่องนี้เอาไว้
ไม่สามารถบอกใครๆได้
พยายามกีดกั้นและควบคุมตัวเอง
เพราะฉันไม่อยากจะมีความรัก
ถึงแม้ฉันจะมีก็ตาม
ฉันว่าฉันคงจะต้องหัวใจวายตายแน่ๆ

Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And everytime I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Pain’s more trouble than it all is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts


ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้กับผู้ชายคนไหนมาก่อนเล๊ย
แต่พอเป็นเธอที่ไร , ฉันทำอะไรไม่ถูกสักอย่าง
และในทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
มันกลับออกมาหนักกว่าเดิมทุกที
ไม่แฟร์สักนิด !
ความเจ็บปวดนี้มีแต่จะสร้างปัญหา
ฉันเลยอ้าปากรับลมสักหน่อย
รู้สึกดีชะมัดเลย , แต่เธอรู้ไหมข้างในกลับไม่เป็นอย่างงั้นน่ะสิ !

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

แต่เธอทำให้ฉันอยากเป็นเหมือนผู้หญิงทั่วไป
ทาเล็บบ้าง , ใส่ส้นสูงมั้งอะไรมั้ง
ใช่แล้วเธอนั้นแหละ ที่ทำให้ฉันประหม่า
แต่ฉันก็ไม่สามารถบอกให้เธอรู้ได้

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)


เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก, แต่ฉันก็ปกปิดเรื่องนี้เอาไว้
ไม่สามารถบอกใครๆได้
พยายามกีดกั้นและควบคุมตัวเอง
เพราะฉันไม่อยากจะมีความรัก
ถึงแม้ฉันจะมีก็ตาม
ฉันว่าฉันคงจะต้องหัวใจวายตายแน่ๆ

The feelings are lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I’ll take off in a run
I’m flying too close to the sun
And I’m burst into flames


ตอนนี้ฉันรู้แปลกๆ
ตอนนี้ความรักทำร้ายฉันจนไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว
เพราะฉันไม่สามารถจะโทษใครได้นิน่า
ฉันกลัวเหลือเกินจนต้องวิ่งหนีห่างออกไป
เพราะฉันเข้าใกล้เธอมากเกินไป
และคนที่เจ็บก็คือฉันนั้นเอง

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x5)


เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก, แต่ฉันก็ปกปิดเรื่องนี้เอาไว้
ไม่สามารถบอกใครๆได้
พยายามกีดกั้นและควบคุมตัวเอง
เพราะฉันไม่อยากจะมีความรัก
ถึงแม้ฉันจะมีก็ตาม
ฉันว่าฉันคงจะต้องหัวใจวายตายแน่ๆ


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █


#All Translation

ติดตามเพลงอีกร้อยล้านพวกเราได้ตามที่อยู่ด้านล่างโน๊ะ
-เพจ
https://www.facebook.com/LyricTranslators
-เว็บบล็อก
http://lyricstranslators.blogspot.คอม/
ขอบคุณสำหรับไลค์ คอมเม้นท์ และ สละเวลาอันมีค่าเข้าไปดูน๊ะค๊ะ จุ๊บๆ
แก้ไขล่าสุด 22 มี.ค. 56 14:59 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | คุณโฉม | 28 ก.พ. 56 00:54 น.

ชื่อกระทู้ไม่ผ่านค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | น้องโพ | 28 ก.พ. 56 07:21 น.

กราบคร่ะ       

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | [IZIZIZI] | 28 ก.พ. 56 10:44 น.



ขอบคุณครับ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | `BestCoast | 28 ก.พ. 56 15:55 น.

อืม แปลเพลงได้ดี ขอบคุณนะ.

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | กลี๊กเอาท์? | 28 ก.พ. 56 19:54 น.

ชอบเพลงนี้ ขอบคุณ จขกท นะค้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | ดวงแข.แสมสักดิ์ | 1 มี.ค. 56 08:46 น.

ตกใจกับชื่อกระทู้

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | ตัวส้ม'' | 1 มี.ค. 56 19:27 น.

ชอบคำแปลจัง เลย

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | Uncommited | 5 มี.ค. 56 11:47 น.

ตกใจชื่อกระทู้ -  -

เพลงเพราะดีค่ะ ขอบคุณสำหรับคำเเปลนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google