[แปลเพลง] : Army Of Two - Olly Murs

7 เม.ย. 56 23:58 น. / ดู 1,113 ครั้ง / 4 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์




I came, I saw, tore down these walls
Block one way, I’ll find another
You know you’ll always be discovered
If it’s me, you choose, I can’t lose
I’m in love with you if you love me too, yeah
ผมเสี่ยงที่จะเดินเข้ามา ทำลายทุกสิ่งที่ขวางกั้นเรา
ถ้าหากคุณพยายามหลีกหน้าผม ผมจะหาทางอื่นให้เราได้พบกัน
คุณรู้ไหมว่าคุณนั้นโคตรค้นหาเลย
ถ้าหากเป็นผมล่ะก็ ถ้าคุณเลือกผมน่ะ ผมจะรักษาคุณไว้อย่างดีเลย
ผมรักคุณน่ะ แต่คุณล่ะรักผมรึเปล่า ?

Don’t ever change, and I’ll stay the same
We’ll be swimming in the same direction
And we’ll never lose this connection
Nothing they can do can stop this army of two
We’re marching to the future, yeah, it’s me and you


ได้โปรดอย่าลังเลใจเลย ผมจะยังคงเป็นแบบเดิม
เราจะเดินไปด้วยกัน
และเราจะไม่มีวันเลิกรักกัน
ไม่มีอะไรที่จะพังทลายความรักของเราลงได้
เราจะเดินหน้าไปสู่อนาคตด้วยกัน , แค่คุณและผม

So just follow my lead, repeat after me
Our faith is the bullet, hope is the gun
And love is all we need
Now fear’s on the run
We’ve already won
Now march with the band, raise your right hand
We’ve only just begun

เพียงแค่คุณตามผมมา
ความศรัทธาของเราเปรียบเสมือนลูกกระสุน
และความหวังเปรียบเสมือนดั่งปืน
และความรักคือสิ่งที่เราต้องการ
ไม่มีความกลัวหรือความกังวัลใจใดๆทั้งสิ้น
ตอนนี้เราผ่านมันมาทั้งหมดแล้ว
ตอนนี้เราเดินมาถึงกลางทางแล้ว , ยกมือขวาของคุณขึ้นสิ
นี่มันเป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น

I took a vow to never let you down
When it’s us, there ain’t no competition
I can be the star on which you’re wishing
I never doubted for a moment it’s true
I love all of you if you love me too, yeah


ผมขอสัญญาว่าจะไม่ทำให้คุณต้องผิดหวัง
เมื่อเป็นเรื่องของเรา มันไม่มีการแข่งขันใดๆทั้งสิ้น
ผมจะเป็นทุกอย่างที่คุณอยากให้ผมเป็น
ผมจะไม่สงสัยหรือถามอะไรคุณเลย
ผมรักทุกอย่างที่คุณเป็นและคุณล่ะรักผมรึเปล่า ?

Don’t ever change, and I’ll stay the same
We’ll be swimming in the same direction
And we’ll never lose this connection
Nothing they can do can stop this army of two
We’re marching to the future, yeah, just me and you


ได้โปรดอย่าลังเลใจเลย ผมจะยังคงเป็นแบบเดิม
เราจะเดินไปด้วยกัน
และเราจะไม่มีวันเลิกรักกัน
ไม่มีอะไรที่จะพังทลายความรักของเราลงได้
เราจะเดินหน้าไปสู่อนาคตด้วยกัน , แค่คุณและผม

So just follow my lead, repeat after me
Our faith is the bullet, hope is the gun
And love is all we need
Now fear’s on the run
We’ve already won
Now march with the band, raise your right hand
We’ve only just begun


เพียงแค่คุณตามผมมา
ความศรัทธาของเราเปรียบเสมือนลูกกระสุน
และความหวังเปรียบเสมือนดั่งปืน
และความรักคือสิ่งที่เราต้องการ
ไม่มีความกลัวหรือความกังวัลใจใดๆทั้งสิ้น
ตอนนี้เราผ่านมันมาทั้งหมดแล้ว
ตอนนี้เราเดินมาถึงกลางทางแล้ว , ยกมือขวาของคุณขึ้นสิ
นี่มันเป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น

Only just begun, only just begun, only just begun


นี่เป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น

So don’t ever change, and I’ll stay the same
We’ll be swimming in the same direction
And we’ll never lose this connection
Nothing they can do can stop this army of two
'Cause we’re marching to the future, it’s me and you

ได้โปรดอย่าลังเลใจเลย ผมจะยังคงเป็นแบบเดิม
เราจะเดินไปด้วยกัน
และเราจะไม่มีวันเลิกรักกัน
ไม่มีอะไรที่จะพังทลายความรักของเราลงได้
เราจะเดินหน้าไปสู่อนาคตด้วยกัน , แค่คุณและผม

So just follow my lead, repeat after me
Our faith is the bullet, hope is the gun
And love is all we need
Now fear’s on the run
We’ve already won
Now march with the band, raise your right hand
We’ve only just begun


เพียงแค่คุณตามผมมา
ความศรัทธาของเราเปรียบเสมือนลูกกระสุน
และความหวังเปรียบเสมือนดั่งปืน
และความรักคือสิ่งที่เราต้องการ
ไม่มีความกลัวหรือความกังวัลใจใดๆทั้งสิ้น
ตอนนี้เราผ่านมันมาทั้งหมดแล้ว
ตอนนี้เราเดินมาถึงกลางทางแล้ว , ยกมือขวาของคุณขึ้นสิ
นี่มันเป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น

It’s the moment of truth, I’m counting on you
This army of two have only just begun
It’s the moment of truth, I’m counting on you
This army of two have only just begun


และในตอนนี้ ผมกำลังรอคุณอยู่
ความรักของเราเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น
และในตอนนี้ ผมกำลังรอคุณอยู่
ความรักของเราเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █


#All Translation

ติดตามเพลงอีกร้อยล้านพวกเราได้ตามที่อยู่ด้านล่างโน๊ะ
-เพจ
https://www.facebook.com/LyricTranslators
-เว็บบล็อก
http://lyricstranslators.blogspot.คอม/
ขอบคุณสำหรับไลค์ คอมเม้นท์ และ สละเวลาอันมีค่าเข้าไปดูน๊ะค๊ะ จุ๊บๆ
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `โคลอี้เออเทรม่า-? | 8 เม.ย. 56 12:39 น.

ขอบคุณที่แปลให้นะคะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | special_mini | 8 เม.ย. 56 17:45 น.

ชอบเพลงนี้มากเลยยยย *0*

ขอบคุณที่แปลค่าาาา     

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | OrphanBlink | 9 เม.ย. 56 00:04 น.

แปะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | เสพย์สากล | 9 เม.ย. 56 12:39 น.

พึ่งรู้ความหมาย 
ขอบคุณครับ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google