[MBLAQ] เนื้อเพลง+คำแปล Smoky Girl (스모키걸)

7 มิ.ย. 56 20:46 น. / ดู 4,397 ครั้ง / 7 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์


MBLAQ - Sexy Beat [5th Mini Album]
Smoky Girl (스모키걸)
Artish - MBLAQ
[FANCHANT] Smoky Girl - MBLAQ :
http://sz4m.com/b3713494
홀로 들어선 Club Club
ฮลโร ดึลลอซอน Club Club
시간은 아마도 새벽 두시두시
ชิกันนึน อามาโด แซบยอก ทูชิ ทูชิ
구석 Bar에 앉아있던
กูซอก Barเอ อันจาอิซดอน
가녀린 손목에 레몬 주스 주스 (uh)
คานยอริน ซนมกเก เรมน จูซึ จูซึ
She She was Smoky girl
She She was Smoky girl
조명에 붉은 머릿결
โจมยอเง พุลกึน มอริซกยอล
슬퍼 보이던 눈가에 번진 상처
ซึลพอ โบอิดอน นุนคาเอ พอนจิน ซังชอ

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Smoky girl


넌 날 빠져들게 해
นอน นัล พาจยอดึลเก แฮ
어느새 난 네 옆으로 다가가고 있잖아 ah ah
ออนือแซ นัน เน ยอปือโร ทากากาโก อิซจันนา ah ah
But 넌 쉬운 사랑을 해
But นอน ชวีอุน ซารางึล แฮ
한 순간의 Romance 널 가진 줄 알았는데
ฮัน ซุนกันเน Romance นอล คาจิน จุล อัลลัซนึนเด

She She was Smoky girl
(She was Smoky girl)

조명에 붉은 머릿결
โจมยอเง บุลกึน มอริซกยอง
(붉은 머릿결)
(บุลกึน มอริซกยอง)
조금 슬퍼 보이던 눈가에 번진 상처
โจกึม ซึลพอ โบอิดอน นุนคาเอ พอนจิน ซังชอ

곁에 앉아도 돼
คยอเท อันจาโด ทเว
더 세게 안아도 돼 Baby girl
ทอ เซเก อันนาโด ทเว Baby girl
하지만 화장이나 연기처럼 날
ฮาจิมัน ฮวาจังอีนา ยอนกีชอรอม นัล
쉽게 지워버리려 하잖아
ชวิบเก จิวอบอรีรยอ ฮาจันนา
좀 더 다가와도 돼
จม ทอ ดากาวาโด ทเว
날 세게 안아도 돼 Baby girl
นัล เซเก อันนาโด ทเว Baby girl
어떤 슬픔인지 내게 말해봐
ออตอน ซึลพือมินจี เนเก มัลแฮบวา
지금부터 맘에 문을 열어봐 ah ah
จีกึมบูทอ มาเม มูนึล ยอลอบวา ah ah

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl

너의 작은 입술로 날 불어버리고
นอเอ จากึน อิบซุลโร นัล พูลอบอรีโก
화장처럼 슥 지워버릴걸
ฮวาจังชอรอม ซึก จีวอบอริลกยอง

네 손엔 레몬 주스 주스
เน โซเนน รอมน จูซึ จูซึ
멀쩡한 널 보고 딴
มอลจองฮัน นอล โพโก ตัน
놈들은 실망한 듯이 듯이
นลดือรึน ชิลมังฮัน ทือซี ทือซี
또 해보지도 않아 물론 너도 Tush Tush
โต แฮโบจีโด อันนา มุลลน นอโด Tush Tush
무시하고는 자주 있는 일인 듯이 듯이
มูชีฮาโกนึน จาจู อิซนึน อีริน  ทือซี ทือซี
날 보며 웃지 웃지
นัล โบมยอ อุซจี อุซจี

흑심이 없다면 금방 티가 나겠지 난
ฮึกชีมี ออบดามยอน กึมบัง ทิกา นาเกซจี นัน
미리 솔직하게 이 밤에 취한
มีรี ซลจิกฮาเก อี พาเม ชวีฮัน
우리 아직 할 얘기가 많아 Baby
อูรี อาจิก ฮัล แยกีกา มันนา Baby
슬픈 드라마나 찍자는 게 아냐 괜히
ซึลพึน ดือรามานา จิกจานึน เก อานยา แควนฮี
서툰 척도 서두르는
ซอตุน ชอกโด ซอดูรือนึน
것도 할 필요 없어
คอซโด ฮัล พิลโย ออบซอ
손 내밀어봐 처음 만났지만
ซน แนมีรอลวา ชออึม มันนัซจีมัน
잠시 들어올래 내 마음의 빈방
จัมชี ทือรออลแร แน มาอือเม บินบัง

곁에 앉아도 돼
คยอเท อันจาโด ทเว
더 세게 안아도 돼 Baby girl
ทอ เซเก อันนาโด ทเว Baby girl
하지만 화장이나 연기처럼 날
ฮาจิมัน ฮวาจังอีนา ยอนกีชอรอม นัล
쉽게 지워버리려 하잖아
ชวิบเก จิวอบอรีรยอ ฮาจันนา
좀 더 다가와도 돼
จม ทอ ดากาวาโด ทเว
날 세게 안아도 돼 Baby girl
นัล เซเก อันนาโด ทเว Baby girl
어떤 슬픔인지 내게 말해봐
ออตอน ซึลพือมินจี เนเก มัลแฮบวา
지금부터 맘에 문을 열어봐 ah ah
จีกึมบูทอ มาเม มูนึล ยอลอบวา ah ah

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl

너의 작은 입술로 날 불어버리고
นอเอ จากึน อิบซุลโร นัล พูลอบอลีโก
화장처럼 슥 지워버릴걸
ฮวาจังชอรอม ซึก จีวอบอริลกยอง



เนื้อแปล
เหงาจัง , ผมเข้าไปใน Club เพียงลำพัง
เวลาก็น่าจะตีสองได้
ในมุมของบาร์, เธอนั่งอยู่
ในข้อมือบางของเธอช่างเหมือนน้ำมะนาว
She She was Smoky girl
ผมของเธอช่างส่องสว่างในแสงไฟ
ในสายตาอันเศร้าสร้อยของเธอเหมือนดั่งรอยแผลที่ป้ายเปื้อนอยู่

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Smoky girl

เธอทำให้ผมตกหลุมพรางแล้วละ
ผมจะเข้าไปอยู่ใกล้ๆเธอ
แต่คุณก็ทำเหมือนความรักเป็นเรื่องง่ายๆ
เป็นความRomanceชั่วขณะ ผมคิดว่าได้ครอบครองเธอแล้วละ

She she was a Smoky girl
(She was Smoky girl)
ผมของเธอช่างส่องสว่างในแสงไฟ
(เธอช่างส่องสว่าง)
ในสายตาอันเศร้าสร้อยของเธอเหมือนดั่งรอยแผลที่ป้ายเปื้อนอยู่

เธอนั่งข้างผม เธอก็กอดผมแน่น Baby girl
แต่เธอกลับลบผมอย่างง่ายดายเหมือนลบเครื่องสำอางค์
เธอขยับเข้ามาใกล้ แล้วกอดผมไว้แน่น Baby girl
บอกผมถึงความโศกเศร้าที่เธอมี เปิดหัวใจของเธอให้ผมต่อจากนี้ไป

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
เธอเรียกผมด้วยริมฝีปากเล็กนั่น
แล้วลบผมออกไปเหมือนเครื่องสำอางค์

มือของเธอคือน้ำมะนาว
เมื่อเห็นคุณมีสติ พวกผู้ชายต่างก็ผิดหวัง
พวกเขาไม่ได้พยายามและคุณก็ยัง Tush Tush
เธอก็ไม่สนใจพวกเขาราวกับว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นบ่อยครั้ง
เธอมองมาที่ผมแล้วก็ยิ้ม

ถ้าผมไม่มีเจตนาร้าย เธอก็ควรบอกผมให้เร็วกว่านี้
ผมมีความซื่อสัตย์อยู่แล้ว เรามาดื่มด้วยกันไหมคืนนี้
ก็คงมีหลายสิ่งที่อยากพูดออกไป Baby
ผมไม่ได้พูดเหมือนบทละครดราม่าน้ำเน่านั่นหรอกนะ
ไม่ต้องทำเป็นสิ่งที่อึดอัดใจหรอกนะ
แค่เอามือของเธอให้ผม แม้ว่าเราจะเพิ่งพบกันครั้งแรก
เธออยากจะเข้ามาอยู่ในห้องที่ว่างเปล่าของหัวใจผมสักครู่ไหมละ?

เธอนั่งข้างผม เธอก็กอดผมแน่น Baby girl
แต่เธอกลับลบผมอย่างง่ายดายเหมือนลบเครื่องสำอางค์
เธอขยับเข้ามาใกล้ แล้วกอดผมไว้แน่น Baby girl
บอกผมถึงความโศกเศร้าที่เธอมี เปิดหัวใจของเธอให้ผมต่อจากนี้ไป

Smoky girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
Girl Smoky girl Smoky girl Smoky girl
เธอเรียกผมด้วยริมฝีปากเล็กนั่น
แล้วลบผมออกไปเหมือนเครื่องสำอางค์



**กรุณานำออกไปพร้อมเครดิต
SOURCE: playsiam.com
THAI-ROMANIZATION: Leeshinnie
THAI-TRANSLATE: Leeshinnie
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS




*ซ้ำขออภัย

เม้นสักนิดคนทำจะได้มีกำลังใจ 
แก้ไขล่าสุด 12 มิ.ย. 56 11:29 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

เหงาจัง , ผมเข้าไปใน Club เพียงลำพัง
เดี๋ยวคืนนี้เจอกันค่ะพี่ ฮ่าๆๆ

แก้ไขล่าสุด 7 มิ.ย. 56 20:58 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | `.มะม่วงน้ำดอกไม้ | 7 มิ.ย. 56 20:59 น.

ขอบคุณจ๊ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | @Apinkohy | 7 มิ.ย. 56 21:22 น.

ขอบคุณมากเลยครับ ชอบเพลงนี้มาก 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | คิมปาร์ค. | 7 มิ.ย. 56 21:22 น.

ขอบคุณครับบ 

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | นี่สะใภ้tuanนะ. | 8 มิ.ย. 56 10:08 น.

ขอบคุณมากนะคะ แปลเก่งมาก ปุอิ้งๆ <3

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | `ฟักทองมาร์ค;)~ | 8 มิ.ย. 56 16:12 น.

ขอบคุณค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | Jeong_hanaun | 10 มิ.ย. 56 09:25 น.

เธอเรียกผมด้วยริมฝีปากขนาดเล็กนั่น
แล้วลบผมออกไปเหมือนเครื่องสำอางค์

จะไปเติมหน้าเดี๋ยวนี้แหละะะะะะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google