[YGWIN]Bobby-Probably Perfect เนื้อเพลง

2 ต.ค. 56 20:34 น. / ดู 3,094 ครั้ง / 4 ความเห็น / 8 ชอบจัง / แชร์
รักบ็อบบี้มากตั้งแต่ดูวิน มีโซโล่ออกมาด้วยยิ่งชอบและเราว่าง เลยนั่งทรานเนื้อเพลงค่ะอยากร้องได้ เลยเอามาแชร์ เผื่อมีใครอยากได้เนาะ ซ้ำกับใครหรือผิดพลาดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ อิอิ
Bobby - Probably Perfect

오늘도 그대 생각에 난 또 눈물을 닦죠
โอนึลโด คือเด เซงกักเค นันโด นุนมูรึล ดัคจยอ
내일은 달라질까 해도 매일이 같죠
เนอีรึน ดัลลาจิลคา เฮโด เมอิลลี กัทจยอ
아침에 눈을 뜨고 그대 흔적을
อาชิเม นูนึล ดึลโก คือเด ฮึนจอคึน ชัทโก
그대 향기는 날 찌르는 장미와 같죠
คือเด ฮยังกีนึน นัล จีรึนนึน จังมีวา กัทจยอ
lady i’ll be missing you
너의 차가움
นอเย ชากาอุม make me loose
너와의 아름다운 추억은 내 비수가
นอวาเย อารึมดาอุน ชูออกึน เนบีซูกา ทวีออ
내게 꿈이 돼버린 넌 나를 매일 밤 베어네
เนกา กุมมี ดเวบอริน นอน นารึล เมอิล บัม เบออเน




잘 지내는 것 같아
ชัลจีเนนึน กอซ กัททา
그렇게 웃는걸 보니
คือรอคเค อุซนึนกอล โบนี
나의 맘도 모르고
นาเย มัมโด โมรือโก
아무렇지 않 게 넌 날 차갑게 대하고
อามูรอคจี อันเค นอนนัล ชากัพเก เดฮาโก
시간은 계속
ชีกันนึน กเยซก ฮือรือโก
너는 추억이 돼가고
นอนึน ชูออกี ดเวกาโก
우리의 현실이
อูรีเย ฮเยชิลลี
내 심장을 찢고 나의 살들을
เน ชิมจางงึล จีโก นาเย ชัลดือรึล กัลลา
추워진 날씨와 함께 차가워진 너
ชูวอจิน นัลชีวา ฮัมเก ชากาวอจิน นอ
친구를 떠나 이젠 남에 훨씬 가까워진
ชินกูรึน ดอเน อีเจน นาเม ฮวอลชิน กาคาวอจิน นอ
나의 이기적인 뒷모습에 상처받은
นาเย อีกีจอกิน ทวีโมซือเบ ซังชาบาดึน นอ
외롭게 너의 등 돌리고 내말 듣지 않는
วีรอบเก นอเย ทึง ดลลีโก เนมัล ดึทจี อานึน นอ
이젠 늦어버린 너를 향한 나의 진실함
อีเจน นึนจอบอริน นอรึน ฮยางฮัน นาเย จินชิลฮัม
다신 오지 않을 너와 나의 따뜻한 봄날
ทาชิน ออจี นอวา นาเย ดาดึซฮาน บอมนัล
나만은 다른 남자들과 달라야 했지만
นามานึน ดารึน นัมจาดึลกวา ดัลลายา เฮซจีมัน
나의 어리석음이 너의 가슴에 못 박아
นาเย ออรีซอกึมมี นอเย กาซือเม มด บาคา


오늘도 그대 생각에 난 또 눈물을 닦죠
โอนึลโด คือเด เซงกักเค นันโด นุนมูรึล ดัคจยอ
내일은 달라질까 해도 매일이 같죠
เนอีรึล ดัลลาจิลคา เฮโด เมอิลลี กัทจยอ
아침에 눈을 뜨고 흔적을 찾고
อาชิเม นูนึล ดึลโก คือเดฮึนจอคึน ชัทโก
그대 향기는 날 찌르는 장미와 같죠
คือเด ฮยังกีนึน นัล จีรึนนึน จังมีวา กัทจยอ
lady i’ll be missing you
너의 차가움
นอเย ชากาอุม make me loose
너와의 아름다운 추억은 내 비수가 되어
นอวาเย อารึมดาอุน ชูออกึน เนบีซูกา ทวีออ
내게 꿈이 돼버린 넌 나를 매일 밤 베어네
เนกา กุมมี ดเวบอริน นอน นารึล เมอิล บัม เบออเน


떠나기 전에 이거 하나만은 들어
ดอนากี จอนเน อีกอ ฮานามานึน ดึลลอ
잠자기 전엔 난 너의 얼굴 계석 그려
ชัมจากี จอเนน นัน นอเย ออลกูล กเยซอก กือรยอ
그리워서가 아니라 아직 널 사랑해서야
คือรีวอซอกา อานีรา อาจิก นอล ซารางเฮซอยา
그러면 넌 내 꿈에 나와 아무 웃어줄거야
คือรอมมยอน นอน เน คือเม นาวา อามู อูซอจุลกอยา
너라는 존재는 내게 가장 큰 은혜였어
นอรานึน ชอนเจนึน เนเก คาจัง คึน อึนฮเย ยอซซอ
내 가장 큰 사랑이고 진심의 존재였어
เน คาจัง คึน ซารางงีโก ชินชิมเย จอนเจยอซซอ
어떻게 말로 표현할 수 없어도
ออทตอเค มัลโล พโยฮยอนฮัล ซู ออบซอโด
내 가슴 정중앙에 너라는 여자 하나 밖에
เนกาซุม จองจุงกานเก นอรานึน ยอจา ฮานา บัคเค ออบซอซอ
세월이 흘러봤자야 흔들리지도 않았지
เซวอลี ฮึลลอบวาจายา ฮึนดึลลีจีโด อันฮาจี
너의 이름이 입에 배고 내 습관이 널 찾았지
นอเย อีรือมี อีเบ แบโด เน ซึมกวานี นอล ชาจัลจี
서로의 얼굴을 보고 웃으며 손을 잡았지
ซอโรเย ออลกูร โบโก อูซือมยอ โซนึล ชาบาจี
추워도 내 팔은 널 감싸 입 맞춰 눈감았지
ชูวอโด เน พารึน นอล คัมซา อิบ มัคชวอ นัน กามัซจี
나의 미소는 네 앞에서만 자연스러워
นาเย มีโซนึน เน อาเพซอมาน ชายอนซือรอวอ
우리 추억이 정말 탄건지 아직도 무서워
อูรี ชูออกี ชองมัล ดัลกอนจี อาจิกโด มูซอวอ
널 떠난 놈들과는 내가 다르다고 말할게
นอล ดอนาน โนดึลกวานึน เนกา ดารึนดาโก มัลฮัลเก
내 눈물 닦게 해줄 때까지 나는 기다릴게
เน นุนมุล ดักเค เฮจุล เตกาจี นานึน คีดาริลเก

© bobbyupdates english trans: winner-trans
ThaiRomanization : J.mony

กรุณานำออกไปพร้อมเครดิดนะคะ

ปล.อย่าลืมซับพอร์ทบ็อบบี้ของเราด้วยน้า
แก้ไขล่าสุด 4 ม.ค. 58 13:24 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | *ดั๊บเต็บ* | 2 ต.ค. 56 22:17 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | 'หรือจะเอา? | 3 ต.ค. 56 15:16 น.

ชอบบ๊อบบี้เหมือนกันเลย จขกท. กรี๊ดมากอ่ะ ชอบยิ้ม ชอบฟัน 555555

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | xBuฺ่lldog์- | 4 ต.ค. 56 00:58 น.

ขอบคุณมากจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google