(exo) Christmas day เนื้อร้อง + คำแปล

22 ธ.ค. 56 12:59 น. / ดู 40,633 ครั้ง / 1 ความเห็น / 5 ชอบจัง / แชร์
*ไลฟ์นี้เทาแอบเต้นผิดด้วย อิ้ (ประมาณนาทีที่ 3.04)*
คือเพลงนี้เราก็กะจะแปลตั้งแต่ช่วงบั้มออกใหม่ๆเหมือนเพลงอื่นไง
แต่ติดการบ้านเยอะเลยเพิ่งมาแปล ได้ดูไลฟ์ด้วยแบบ -,,,,,,,-
설렘에 부풀어 눈을 뜨는 아침
ซอลเรมเม บูพุลรอ นุนนึล ตือนึน อาชิม

ฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้าด้วยความตื่นเต้น
선물의 리본끈을 풀어보는 느낌
ซอนมุลเร รีบนกึนนึล พุลรอโบนึน อาจิก

เช่นเดียวกันกับเวลาที่กำลังแกะกล่องของขวัญ
너를 알아가는 날이면 날마다
นอรึล อัลรากานึน นัลรีมยอน นัลมาดา

ทุกวันเช่นเดียวกับการรู้เรื่องราวของเธอ

거리를 장식한 반짝이는 불빛
คอรีรึล จัลชิกฮัน บันจักกีนึน บุลบิท

แสงไฟส่องสว่างที่ถูกตกแต่งตามถนน
그 중에 단연 네 눈에 뜨는 별빛
คือ จุลเล ทันยอน เน นุนเน ตือนึน บยอลบิท

เธอเหมือนกับดวงดวานที่แสนโดดเด่นท่ามกลางแสงเหล่านั้น
내 품 안에 녹을 듯이 너는 안겨와
แน พุม อันเน นกกึล ดึชชี นอนึน อันคยอวา

ขณะที่เธอเข้ามากอดฉันและหลอมละลายอยู่ในอ้อมแขนนั้น

혹시 내 잠결에
ฮกชี แน ชัมคยอลเร

ถ้าหากว่าเธอมาหาฉัน
다가와있진 않을까
ทากาวาอิทจิน อันนึลกา

ในขณะที่ฉันยังคงหลับอยู่ล่ะ
하며 All night 밤새 All night
ฮามยอน All night บัมแซ All night

เพราะอย่างนั้นฉันจึงตื่นอยู่ตลอดทั้งคืน
하얗게 지새 맞이한걸
ฮายัคเค จีแซ มัทจีฮันกอล

ตลอดทั้งคืนที่แสนว่างเปล่า

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Chrismas day ซนกบบา คีดารีดอน

เธอเป็นเหมือนวันคริสต์มาสที่ฉันรอคอยมาตลอด
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
Just like the Christmas day oh! นอล แซงกักฮามยอน

เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส เมื่อฉันนึกถึงเธอ
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
คือแต คือ ชีจอล ออรินแนชอรอม มานยังดึลตือกน แฮ

ฉันตื่นเต้นเหมือนเด็กๆเมื่อถึงวันนั้น
You’re just like Christmas day
เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส

길고도 차가운 계절 속에 오직
กิลโกโด ชากาอุน กเยจอล ซกเก โอจิก

ในฤดูหนาวที่แสนยาวนานนั้น
너만이 코트 속에 남아있는 온기
นอมันนี โคทือ ซกเก นัมมาอิทนึน อนกี

มีเพียงเธอเท่านั้นที่เป็นความอบอุ่นที่ยังคงอยู่ในเสื้อโค้ทของฉัน
따뜻한 기억들 만으로 채워지고 (너무나도 따뜻한)
ตาตึทฮัน กีออกดึล มันนือโร แชวอจีโก (นอมูนาโด ตาตึทฮัน)

ฉันถูกเติมเต็มด้วยความอบอุ่นเหล่านั้น (มันช่างอบอุ่นเหลือเกิน)

메마른 하늘에서 내린 하얀 기적
เมมารึน ฮานึลเอซอ แนริน ฮายัน กีออก

ความมหัศจรรย์สีขาวที่โปรยปรายลงมาจากท้องฟ้า
이뤄지긴 너무 힘들 것만 같던
อีรวอจีกิน นอมู ฮิมดึล กอทมัน กัทตอน

มันเหมือนกับว่านี่ไม่ใช่เรื่องจริง
꿈 속에도 간절했었던 그 기도~ 음~ Yeah
กุม ซกเกโด กันจอลแฮซซอทตอน คือ กีโด~ อืม~ Yeah

คำอธิษฐานของฉันดูเหมือนจะหมดหวัง แม้จะเป็นเพียงแค่ในฝันก็ตาม

눈을 뜬 아침에
นุนนึล ตึน อาชิมเม

เมื่อฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
창문을 덮은 눈처럼
ชังมุนนึล ดอพพึน นุนชอรอม

ราวกับหน้าต่างที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ
너는 All night 밤새 All night
นอนนึน All night บัมแซ All night

เธอตกลงมาอย่างเงียบๆตลอดทั้งคืน
조용히 쌓여 와있는걸
โชยงฮี ซักยอ วาอิทนึนกอล

ฉันถูกปกคลุมไปอย่างเงียบๆ

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Chrismas day ซนกบบา คีดารีดอน

เธอเป็นเหมือนวันคริสต์มาสที่ฉันรอคอยมาตลอด
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
Just like the Christmas day oh! นอล แซงกักฮามยอน

เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส เมื่อฉันนึกถึงเธอ
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
คือแต คือ ชีจอล ออรินแนชอรอม มานยังดึลตือกน แฮ

ฉันตื่นเต้นเหมือนเด็กๆเมื่อถึงวันนั้น
You’re just like Christmas day
เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Chrismas day ซนกบบา คีดารีดอน

เธอเป็นเหมือนวันคริสต์มาสที่ฉันรอคอยมาตลอด
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
Just like the Christmas day oh! นอล แซงกักฮามยอน

เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส เมื่อฉันนึกถึงเธอ
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
คือแต คือ ชีจอล ออรินแนชอรอม มานยังดึลตือกน แฮ

ฉันตื่นเต้นเหมือนเด็กๆเมื่อถึงวันนั้น
You’re just like Christmas day
เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส

You’re just like Christmas day
เธอเป็นเหมือนกับวันคริสต์มาส




hangul : music daum
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 2 ม.ค. 57 22:34 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ""เบบี้เลือดผสม"" | 22 ธ.ค. 56 20:33 น.

ขอบคุณค่ะ แต่วิดีโอ เป้าตุงๆนะ #บ่งบอกถึงความหื่น

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google