สำนวนหรือเปล่า งงกับอังกฤษเล็กน้อย
29 ธ.ค. 56 00:41 น. /
ดู 345 ครั้ง /
5 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
ประโยคนี้คือสำนวนหรือเปล่าค่ะ งงค่ะ พอแปลเองแบบตรงๆ แล้วมันไม่ใช่อย่างแรง
PERSON เมื่อเข้ามาใส่ในประโยคนี้จะกลายเป็นประโยคที่ไม่ใช่คำว่า บุคคล หรือเปล่า
I thought of meeting you in person
I thought of meeting you in person
แก้ไขล่าสุด 29 ธ.ค. 56 00:42 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
I thought of meeting you in person
เหมือนแบบ ชั้นคิดว่า ชั้นจะเจอคุณตัวเป็นๆ ที่เป็น object อ่ะค่ะ
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google