(ailee) Singing got better เนื้อร้อง + คำแปล

11 ม.ค. 57 16:20 น. / ดู 5,323 ครั้ง / 0 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
เพลงนี้เราแปลเพราะจุนนะพูดเลย 5555555
คือเพลงของเอลลี่เพราะทุกเพลงอยู่ด้วยแล้วแหละเลยแปล 55555
정신이 나갔었지 너의 자상함에
ชองชินนี นากัซซอทจี นอเอ ชาซังฮัมเม

ฉันไม่ได้สนใจสิ่งรอบข้างเลยก็เพราะความอ่อนโยนของเธอ
너의 달콤함에 너의 거짓말에
นอเอ ทัลคมฮัมเม นอเอ คอจิทมัลเร

เพราความอ่อนหวานของเธอ และเพราะคำโกหกของเธอ

꿈이 변했었지 유명한 가수보다
กุมมี บยอนแฮซซอทจี ยูมยองฮัน คาซูโบดา

ความฝันของฉันเปลี่ยนไป จากการเป็นศิลปินชื่อดัง
좋은 아내가 되려 했지 정말
โจนนึล อาแนกา ดเวรยอ แฮทจี ชองมัล

ฉันพยายามจะเป็นภรรยาที่ดีแทน
정말 바보같았어 정말 바보같았어
ชองมัล พาโบกัททัซซอ ชองมัล พาโบกัททัซซอ

ฉันนี่โ.ง่จังเลยนะ ฉันนี่มันโ.ง่จริงๆ

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
โนแรกา นึลซอซซอ นอวา เฮออจีโก นาซอ

ฉันร้องเพลงได้ดีขึ้นหลังจากเลิกกับเธอล่ะ
음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
อึมมักเก มีชยอ ซัลรัทดอนี โมดึน โนแร คาซากา

หลังจากที่ใช้ชีวิตอย่างบ้าคลั่งกับเสียงเพลง ทุกๆเพลงนั้น

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
แน แยกี กัททัซซอ ชุกโดรก บุลรอซซอ

ดูเหมือนกับเรื่องราวของฉันเหลือเกิน เพราะงั้นฉันเลยร้องมันอย่างสุดชีวิต
조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
โชกึมชิก โชกึมชิก ชาชา นุนมุลรี มัลรากัซซอ

ทีละนิด ทีละนิด น้ำตาของฉันค่อยๆแห้งเหือดไปอย่างช้าๆ

눈앞이 캄캄했지 어찌나 힘든지
นุนอัพพี คัมคัมแฮทจี ออจีนา ฮิมดึนจี

ฉันมองไม่เห็นทางข้างหน้าเลย มันช่างยากลำบากเหลือเกิน
욕도 많이 했지 속도 다 버렸지
ยกโด มันนี แฮทจี ซกโด ทา บอรยอทจี

คำสาปแช่งมากมายจากปากของฉันและการทำร้ายร่างกายตัวเองด้วยการดื่มของฉัน

이젠 다 끝났어 난 너 하나를 잃고
อีเจน ทา กึทนัซซอ นัน นอ ฮานารึล อิลโก

ตอนนี้มันจบไปหมดแล้วล่ะ หลังจากที่ฉันเสียเธอไปน่ะ
더 큰 희망을 얻은 거야
ทอ คึน ฮีมังงึล ออดดึน กอยา

ฉันได้รับความหวังที่ยิ่งใหญ่มากกว่า
정말 정말 잘된 일이야 정말 잘된 일이야
ชองมัล ชองมัล จัลดเวน อิลรียา ชองมัล จัลดเวน อิลรียา

โชคดีจริงๆ มันช่างโชคดีจริงๆเลยนะ

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
โนแรกา นึลซอซซอ นอวา เฮออจีโก นาซอ

ฉันร้องเพลงได้ดีขึ้นหลังจากเลิกกับเธอล่ะ
음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
อึมมักเก มีชยอ ซัลรัทดอนี โมดึน โนแร คาซากา

หลังจากที่ใช้ชีวิตอย่างบ้าคลั่งกับเสียงเพลง ทุกๆเพลงนั้น

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
แน แยกี กัททัซซอ ชุกโดรก บุลรอซซอ

ดูเหมือนกับเรื่องราวของฉันเหลือเกิน เพราะงั้นฉันเลยร้องมันอย่างสุดชีวิต
조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
โชกึมชิก โชกึมชิก ชาชา นุนมุลรี มัลรากัซซอ

ทีละนิด ทีละนิด น้ำตาของฉันค่อยๆแห้งเหือดไปอย่างช้าๆ

언젠가 너에게 연락이 오겠지
ออนเจนกา นอเอเก ยอนรักกี โอเกทจี

ซักวันนึง เธออาจจะโทรมาหาฉันก็ได้
그땐 남자답게 축하해주길 바래
คือแตน นัมจาดับเก ชุกฮาแฮจูกิล พาแร

เพราะงั้นฉันหวังว่าเธอจะยินดีกับฉันด้วยล่ะ

니 덕분이니까 고맙다는 인사
นี ทอกบุนนีนีกา โคมับดานึน อินซา

เพราะทั้งหมดนี้ฉันต้องขอบคุณเธอ
나도 멋지게 준비해둘게
นาโด มอทจีเก ชุนบีแฮดุลเก

แล้วฉันจะเตรียมคำพูดดีๆขอบคุณเธอนะ

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
โนแรกา นึลซอซซอ นอวา เฮออจีโก นาซอ

ฉันร้องเพลงได้ดีขึ้นหลังจากเลิกกับเธอล่ะ
음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
อึมมักเก มีชยอ ซัลรัทดอนี โมดึน โนแร คาซากา

หลังจากที่ใช้ชีวิตอย่างบ้าคลั่งกับเสียงเพลง ทุกๆเพลงนั้น

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
แน แยกี กัททัซซอ ชุกโดรก บุลรอซซอ

ดูเหมือนกับเรื่องราวของฉันเหลือเกิน เพราะงั้นฉันเลยร้องมันอย่างสุดชีวิต
조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
โชกึมชิก โชกึมชิก ชาชา นุนมุลรี มัลรากัซซอ

ทีละนิด ทีละนิด น้ำตาของฉันค่อยๆแห้งเหือดไปอย่างช้าๆ
차차 눈물이 말라갔어
ชาชา นุนมุลรี มัลรากัซซอ

น้ำตาของฉันค่อยๆแห้งเหือดไปอย่างช้าๆ
차차 그렇게 널 잊었어
ชาชา คือรอคเค นอล อิทจอซซอ

ฉันจะค่อยๆลืมเธอไปอย่างช้าๆ




hangul : music daum
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 20 ม.ค. 57 22:43 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google