(b1a4) Love then เนื้อร้อง + คำแปล

13 ม.ค. 57 00:39 น. / ดู 1,796 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
หลังจากเพลงปล่อยมาแล้วก็ทยอยแปลค่ะ 5555

가끔 맘이 너무 아파서 잠도 못 이뤘죠
คากึม มัมมี นอมู อาพาซอ ชัมโด มท อีรวอทจโย

บางครั้งหัวใจของฉันก็เจ็บปวดมากจนไม่สามารถนอนหลับได้
가끔 너무 힘이 들어서 원망도 했었죠
คากึม นอมู ฮิมมี ดึลรอซอ วอนมังโด แฮซซอทจโย

บางครั้งมันก็ยากมากที่จะไม่พอใจเธอ
내 기억 속 이별의 기억 이제는 웃을 수 있죠
แน กีออก ซก อีบยอลเร กีออก อีเจนึน อุซซึล ซู อิทจโย

ในความทรงจำของฉัน เรื่องการจากลาของเราสองคนน่ะ ตอนนี้ฉันสามารถหัวเราะกับมันไ้ด้แล้วล่ะ
아파하고 힘들었지만 이젠 웃을 수 있네요
อาพาฮาโก ฮิมดึลรอทจีมัน อีเจน อุซซึล ซู อิทเนโย

มันยากและเจ็บปวดมาก แต่ตอนนี้ฉันยิ้มได้แล้ว
사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
ซารัง คือแตน แนเก แฮงบกกึล จวอทจีมัน

ความรักทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
กยอลกุก อีบยอลอีรัน ซึลพึมมึน ชูออทจโย

แต่ในตอนท้ายมันก็มอบความเจ็บปวดเกี่ยวกับการเลิกราไปให้กับฉัน
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
อีบยอล คือแตน แนเก ซึลพึมมึล จวอทจีมัน

การเลิกราที่ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความเศร้าโศก
이젠 아픔보단 좋은 추억
อีเจน อาพึมโบดัน โจนนึล ชูออก

แต่ตอนนี้มันมอบความทรงจำดีๆให้ฉันมากกว่าความเจ็บปวดล่ะ

아직 그때를 그리워하지만
อาจิก คือแตรึล คือรีวอฮาจีมัน

ฉันอยู่กับเวลาพวกนั้นอย่างยาวนาน แต่
예전처럼 힘들지는 않네요
เยจอนชอรอม ฮิมดึลจีนึน อันเนโย

มันกลับไม่ยากเหมือนเมื่อก่อนแล้ว
지우고 지워도 지울 수 없었던
ชีอูโก ชีวอโด ชีอุล ซู ออบซอทดอน

ฉันเคยพยายามจะลบและลบช่วงเวลาเหล่านั้นไปแล้วกลับทำไม่ได้เลย
그때가 점점 희미해져요
คือแตนกา ชอมชอม ฮึยมีแฮจยอโย

แต่ตอนนี้มันเลือนหายไปแล้วล่ะ

내 기억 속 이별의 기억 이제는 웃을 수 있죠
แน กีออก ซก อีบยอลเร กีออก อีเจนึน อุซซึล ซู อิทจโย

ในความทรงจำของฉัน เรื่องการจากลาของเราสองคนน่ะ ตอนนี้ฉันสามารถหัวเราะกับมันไ้ด้แล้วล่ะ
아파하고 힘들었지만 이젠 웃을 수 있네요
อาพาฮาโก ฮิมดึลรอทจีมัน อีเจน อุซซึล ซู อิทเนโย

มันยากและเจ็บปวดมาก แต่ตอนนี้ฉันยิ้มได้แล้ว

사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
ซารัง คือแตน แนเก แฮงบกกึล จวอทจีมัน

ความรักทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
กยอลกุก อีบยอลอีรัน ซึลพึมมึน ชูออทจโย

แต่ในตอนท้ายมันก็มอบความเจ็บปวดเกี่ยวกับการเลิกราไปให้กับฉัน
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
อีบยอล คือแตน แนเก ซึลพึมมึล จวอทจีมัน

การเลิกราที่ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความเศร้าโศก
이젠 아픔보단 좋은 추억
อีเจน อาพึมโบดัน โจนนึล ชูออก

แต่ตอนนี้มันมอบความทรงจำดีๆให้ฉันมากกว่าความเจ็บปวดล่ะ

시간은 흘러간다 물처럼 흘러간다
ชีกันนึล ฮึลรอกันดา มุลชอรอม ฮึลรอกันดา

เวลาค่อยๆผ่านไป ค่อยๆผ่านไปราวกับสายน้ำที่ไหลริน
결국엔 변해간다(세상은 변해간다) 모든 건 변한다
กยอลกุกเกน บยอนแฮกันดา (เซซังงึน บยอนแฮกันดา) โมดึน กอน บยอนฮันดา

ในตอนสุดท้าย สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป (โลกเปลี่ยนไป) ทุกๆสิ่งเปลี่ยนไป

사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
ซารัง คือแตน แนเก แฮงบกกึล จวอทจีมัน

ความรักทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
กยอลกุก อีบยอลอีรัน ซึลพึมมึน ชูออทจโย

แต่ในตอนท้ายมันก็มอบความเจ็บปวดเกี่ยวกับการเลิกราไปให้กับฉัน
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
อีบยอล คือแตน แนเก ซึลพึมมึล จวอทจีมัน

การเลิกราที่ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความเศร้าโศก
이젠 아픔보단 좋은 추억
อีเจน อาพึมโบดัน โจนนึล ชูออก

แต่ตอนนี้มันมอบความทรงจำดีๆให้ฉันมากกว่าความเจ็บปวดล่ะ

바람이 불어온다 내 모든걸 쓸어간다 시간이 흘러간다
พารัมมี บุลรอโอนดา แน โมดึนกอน ซึลรอกันดา ชีกันนี ฮึลรอกันดา

สายลมกำลังพัดผ่าน พัดพามันออกไปจากฉันทุกอย่าง เวลาค่อยๆผ่านไป




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | PERFXXX | 26 ม.ค. 57 17:21 น.

คัมซาฮัมนีดา T _ T
อยากตามไปขอบพระคุณทุกๆทู้เลยค่ะ . \0/

แก้ไขล่าสุด 26 ม.ค. 57 17:22 | ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google