(btob) Is this the end เนื้อร้อง + คำแปล

17 ก.พ. 57 21:34 น. / ดู 1,663 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
เพลงนี้คือเพราะมากไม่ไหวแล้ว อ่านความหมายแล้วอยากร้องไห้ TvT
어느 늦은 밤 날 깨우는 술 취한 그대 목소리에
ออนือ นึชชึน บัม นัล แกอูนึน ซุล ชวีฮัน คือแด มกโซรีเอ

ตอนดึกๆ เธอโทรมาหาฉันด้วยเสียงที่เหมือนกับเธอกำลังเมา
불안한 예감이 들었지
บุลอันฮัน เยกัมมี ทึลรอทจี

นั่นทำให้ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี
이제 그만 해 헤어지자 너무 힘들다는 그 한마디
อีเจ คือมัน แฮ เฮออจีจา นอมู ฮิมดึลดานึน คือ ฮันมาดี

'ตอนนี้หยุดมันเถอะ เลิกกันนะ มันลำบากมากเกินไป' ตอนที่เธอพูดคำเหล่านี้ออกมา
첫 만남처럼 난 아무 말도 못했어
ชอท มันนัมชอรอม นัน อามู มัลโด มทแฮซซอ

เหมือนกับตอนที่เราเจอกันครั้งแรก ฉันพูดอะไรไม่ออกเลยจริงๆ

Baby don’t let go I just wanna be with you
ที่รัก อย่าจากฉันไปเลยนะ ฉันแค่อยากจะอยู่กับเธอก็เท่านั้น
믿겨지지 않는 얘기들
มิดกยอจีจี อันนึน แยกีดึบ

คำพูดที่ฉันไม่อยากจะเชื่อ
몰랐었어 난 뭐가 잘못된 건지
มลรัซซอซซอ นัน มวอกา ชัลมทดเวน กอนจี

ฉันไม่รู้เลยว่ามันผิดที่ตรงไหน
내 전부였던 한 사람 그대여 Woo
แน ชอนบูยอทดอน ฮัน ซารัม คือแดยอ Woo

เธอ คนที่เป็นเหมือนทุกๆอย่างของฉัน
떠나지 마
ตอนาจี มา

อย่าจากฉันไปเลยนะ

우리는 정말 끝난 건가요 되돌릴 순 없는 건가요
อูรีนึน ชองมัล กึทนัน คอนกาโย ทเวดลริล ซุน ออบนึน คอนกาโย

นี่คือตอนจบแล้วจริงๆอย่างนั้นใช่มั้ย? เราไม่สามารถย้อนกลับไปตอนนั้นได้ใช่มั้ย?
여전히 그대 향기는 내 방 한구석에
ยอชอนฮี คือแด ฮยังกีนึน แน บัง ฮันกูซอกเก

ในห้องของฉันยังคงมีกลิ่นของเธออยู่
아직까지 그대로 있는데
อาจิกกาจี คือแดโร อิทนึนเด

ที่นี่ยังมีสัมผัสของเธอหลงเหลืออยู่

이젠 나를 잊어가겠죠 내 목소리도 잊혀지겠죠
อีเจน นารึล อิจจอกาเกทจโย แน มกโซรีโด อิทฮยอจีเกทจโย

เธออาจจะลืมฉันไปแล้วก็ได้ในตอนนี้ เธอจะลืมเสียงของฉันไปด้วย
정말 난 어쩌죠 그대 없이는 안될 것 같은데
ชองมัล นัน ออจอจโย คือแด ออบชีนึน อันดเวล กอท กัททึนเด

ฉันควรจะทำยังไงล่ะ? ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำอะไรต่อไปได้หากขาดเธอไป

후덥지근했지 1년 360일 하고도 몇 일
ฮูดอบจีกึนแฮทจี อิลนยอน ซัมแบกยุกชิบอิล ฮาโกโด มยอท อิล

มันร้อนซะจริงๆนะ หนึ่งปี 360 วัน และอีกไม่กี่วันอื่นๆ
네가 없어지면 어쩌지 하는 말도 안되는 고민
นีกา ออบซอจีมยอน ออจอจี ฮานึน มัลโด อันดเวนึน โคมิบ

เธอบอกว่าฉันไม่มีอะไรที่ต้องกังวลว่าฉันควรจะทำอะไรเมื่อไม่มีเธอ
같은 건 필요 없다더니 사람을 아주 우습게 만들어 놨어
กัททึน กอน พิลโย ออบดาดอนี ซารัมมึล อาจู อูซึบเก มันดึลรอ นวัซซอ

แต่ตอนนี้เธอทำให้ฉันอยู่ในเรื่องตลกนี้
네 방식과 배반에 아파 몸서리 칠 남자를 생각해 봤어
นี บังชิกกวา แบบันเอ อาพา มมซอรี ชิล นัมจารึล แซงกักแฮ บวัซซอ

เธอเคยคิดมั้ยว่าผู้ชายคนนั้นจะเจ็บปวดจากวิธีและการทรยศของเธอน่ะ?

Baby don’t let go I just wanna be with you
ที่รัก อย่าจากฉันไปเลยนะ ฉันแค่อยากจะอยู่กับเธอก็เท่านั้น
한번만 날 돌아봐 줘요
ฮันบอนมัน นัล ทลราบวา ชวอโย

ลองมองกลับมาที่ฉันแค่สักครั้งนึงดูสิ
그댄 어때요 혼자서 괜찮나요
คือแดน ออแตโย ฮนจาซอ คแวนชันนาโย

เป็นยังไงบ้าง? สบายดีใช่มั้ย?
난 아직 여기 혼자 서 있는데
นัน อาจิก ยอกี ฮนจา ซอ อิทนึนเด

ฉันยังคงอยู่คนเดียวที่ตรงนี้
Don’t say good bye
อย่าบอกกับฉันว่าลาก่อนเลย

우린 정말 끝난 건가요 되돌릴 순 없는 건가요
อูริน ชองมัล กึทนัน คอนกาโย ทเวดลริล ซุน ออบนึน คอนกาโย

นี่คือตอนจบแล้วจริงๆอย่างนั้นใช่มั้ย? เราไม่สามารถย้อนกลับไปตอนนั้นได้ใช่มั้ย?
그대가 내게 주었던 수 많은 사랑들
คือแทกา แนเก ชูออทดอน ซู มันนึน ซารังดึล

ความรักของเธอทั้งหมดที่มอบให้ฉันมาน่ะ
아직까지 다 그대로인데
อาจิกกาจี ทา คือแดโรอินเด

มันยังคงอยู่ที่นี่

이젠 나를 잊어가겠죠 내 목소리도 잊혀지겠죠
อีเจน นารึล อิจจอกาเกทจโย แน มกโซรีโด อิทฮยอจีเกทจโย

เธออาจจะลืมฉันไปแล้วก็ได้ในตอนนี้ เธอจะลืมเสียงของฉันไปด้วย
정말 난 어쩌죠 그대 없이는 안될 것 같은데
ชองมัล นัน ออจอจโย คือแด ออบชีนึน อันดเวล กอท กัททึนเด

ฉันควรจะทำยังไงล่ะ? ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำอะไรต่อไปได้หากขาดเธอไป

혹시 다른 사람 만나도 여기서 기다릴게요
ฮกชี ทารึน ซารัม มันนาโด ยอกีซอ คีดาริลเกโย

แม้ว่าเธอจะได้เจอกับผู้ชายคนอื่นๆ ฉันก็จะยังรอเธออยู่ที่ตรงนี้
I wanna be your man
ฉันอยากจะเป็นผู้ชายคนนั้นของเธอ
잠 못 드는 밤 My love 난 기도해
ชัม มท ทือนึน บัม My love นัน คีโดแฮ

ในคืนที่ไม่สามารถนอนหลับได้ ที่รัก ฉันได้แต่หวัง
그대여 돌아와요
คือแดยอ ทลราวาโย

โปรดกลับมาหาฉันเถอะ

우린 정말 끝난 건가요 되돌릴 순 없는 건가요
อูริน ชองมัล กึทนัน คอนกาโย ทเวดลริล ซุน ออบนึน คอนกาโย

นี่คือตอนจบแล้วจริงๆอย่างนั้นใช่มั้ย? เราไม่สามารถย้อนกลับไปตอนนั้นได้ใช่มั้ย?
왜 그땐 알지 못하고 이별한 뒤에야
เว คือแตน อัลจี มทฮาโก อีบยอลฮัน ทวีเอยา

ทำไมตอนนั้นฉันถึงไม่รู้อะไรเลยนอกจากหลังจากที่เราเลิกกันแล้วล่ะ?
늦은 후회만 하고 있는지
นึชชึน ฮูฮเวมัน ฮาโก อิทนึนจี

ทำไมฉันถึงมานึกเสียใจในตอนที่มันสายเกินไปล่ะ?
이젠 나를 잊어가겠죠 내 목소리도 잊혀지겠죠
อีเจน นารึล อิจจอกาเกทจโย แน มกโซรีโด อิทฮยอจีเกทจโย

เธออาจจะลืมฉันไปแล้วก็ได้ในตอนนี้ เธอจะลืมเสียงของฉันไปด้วย
정말 난 어쩌죠 그대 없이는 안될 것 같은데
ชองมัล นัน ออจอจโย คือแด ออบชีนึน อันดเวล กอท กัททึนเด

ฉันควรจะทำยังไงล่ะ? ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำอะไรต่อไปได้หากขาดเธอไป

그대가 떠난 뒤에 나는 울어
คือแทกา ตอนัน ทวีเอ นานึน อุลรอ

หลังจากที่เธอจากไป ฉันทำได้เพียงแค่ร้องไห้
아직 그 자리야 시간이 갈수록
อาจิก คือ ชารียา ชีกันนี คัลซูรก

ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ ถึงแม้ว่าเมื่อเวลาผ่านไปมากขึ้น เธอจะค่อยๆเลือนหายไป
희미해져만 가는 그대를 또 나는 기억해 내려고 안간힘을 써
ฮึยมีแฮจยอมัน คานึน คือแดรึล โต นานึน คีออกแฮ แนรยอโก อันกันฮิมดึล ซอ

แต่ฉันยังคงพยายามที่จะจดจำเธอเอาไว้ให้ได้
계속해서 내뱉던 외침
คเยซกแฮซอ แนแบทดอน เวชิม

ฉันยังคงทำได้แค่ตะโกนออกไป
내가 다 미안해 정말 잘할게
แนกา ทา มีอันแฮ ชองมัล ชัลฮัลเก

ฉันขอโทษสำหรับทุกๆอย่าง ฉันจะดีขึ้นกว่านี้
이젠 허공을 떠도는 메아리만 남아도
อีเจน ฮอกงงึล ตอโดนึน เมอารีมัน นัมมาโด

แม้ว่าจะมีเพียงแค่เสียงสะท้อนที่ก้องอยู่ท่ามกลางอากาศที่แสนว่างเปล่า
아직 입가를 맴도는 사랑해
อาจิก อิบการึล แมมโดนึน ซารังแฮ

คำพูดที่ว่าฉันรักเธอยังคงวนเวียนอยู่ที่ริมฝีปากของฉันเสมอ

기다릴게 오직 너만을 (돌아와줘 제발)
คีดาริลเก โอจิก นอมันนึล (ทลราวาจวอ เชบัล)

ฉันจะรอแค่เพียงเธอคนเดียวเสมอ (ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ)
약속할게 영원까지도 (Want you back in my life)
ยักซกฮัลเก ยองวอนกาจีโด (Want you back in my life)

ฉันจะสัญญากับเธอตลอดไป (อยากให้เธอกลับมาอยู่ในชีวิตของฉัน)
그대 아니라면 어떤 누구도 사랑할 수 없어
คือแด อานีรามยอน ออตอน นูกูโด ซารังฮัล ซู ออบซอ

ถ้านั่นไม่ใช่เธอ ฉันก็ไม่สามารถตกหลุมรักใครได้อีกแล้ว





hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 1 มี.ค. 57 12:14 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google