(leeseunghwan) I feel on you เนื้อร้อง + คำแปล

26 มี.ค. 57 17:53 น. / ดู 545 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
บ้าาาาาาาาา เอ็มวีนี้ขุ่นยงของบ่าวโคตรพ่อโคตรแม่น่ารักเลยให้ตายเถอะะะะ
ไม่อยู่แค่ครึ่งวันเช้าตกข่าวหลายอย่างเลย ลืมไปว่าวันนี้เอ็มวีนี้ออก
ข่าวรายการของบีสท์อีก แงงงงงงงงง
จากความรู้สึกเหมือนว่าในเอ็มวีนี้ไอรอนเแมนคือโยซอบ 555555555
เพลงนี้มันน่ารัก ใช้คำแปลสีชมพูเพราะมันมุ้งมิ้ง ขุ่นยงน่ารักเกินไป ฮืออ T-----T
ท่อนของผู้หญิงเราตั้งใจใช้สีชมพูเข้มนะ ไม่ได้ใส่โค้ดสีผิดนะ 55555
피치빛의 네 립글로스 도톰한 그 입술
พีชีบิทเช นี ลิบกลอส โททมฮัน คือ อิลซุล

ลิบกลอสสีพีชบนริมฝีปากของเธอ
어지러이 물들어 온통 날 머금어
ออจีรออี มุลดึลรอ อนทง นัล มอกึมมอ

มันทำให้ฉันเวียนหัว มันกลืนกินฉันเข้าไปทั้งตัวเลยนะ

어쩜 어쩜 찌릿찌릿하게
ออจอม ออจอม จีริทจีริทฮาเก

ทำไมเธอถึงน่าดึงดูดแบบนี้นะ?
말도 참 이쁘게 해
มัลโด ชัม อีปือเก แฮ

คำพูดของเธอมันดูดีมากๆเลยล่ะ

지상의 어떤 언어로도 표현이 잘 안 돼
จีซังเง ออตอน ออนนอโรโด พโยฮยอนนี ชัล อัน ดเว

ไม่มีคำไหนในโลกนี้จะอธิบายความรู้สึกของฉันได้
네 앞에만 서면 자꾸 자꾸만 더듬어
นี อัพเพมัน ซอมยอน ชากู ชากูมัน ทอดึมมอ

ฉันได้แต่อ้ำอึ้งเมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ

물리지도 않는 얘기 물어보는
มุลรีจีโด อันนึน แยกี มุลรอโบนึน

ฉันได้แต่ถามแค่เรื่องไร้สาระ
오늘 내일의 너 꿈틀대며 치밀어
โอนึล แนอิลเร นอ กุมทึลแทมยอน ชีมิลรอ

สำหรับเธอแล้ว จะวันนี้หรือวันพรุ่งนี้
오르는 내 사랑은
โอรือนึน แน ซารังงึน

ความรักของฉันก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

너에게만 나는 반응해 나는 황홀해 너란 반복에
นอเอเกมัน นานึน บันอึงแฮ นานึน ฮวังฮลแฮ นอรัน พันบกเก

ฉันมีรีแอคชั่นแค่เธอคนเดียวนะ ฉันมีความสุขอยู่ตลอดก็เพราะเธอนะ
I want you to want me.
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันบ้าง
Only you 나는 반응해 나는 행복해 자꾸 너라서
Only you นานึน บันอึงแฮ นานึน แฮงบกแฮ ชากู นอราซอ

แค่เธอนะ ฉันตอบสนองแค่เธอเท่านั้นนะ ที่ฉันมีความสุข นั่นก็เป็นเพราะว่าเธอนะ

고질적인 두근거림과 가슴속 불덩이
โกจิลชอกกิน ทูกึนกอริมกวา คาซึมซก พุลดองงี

ใจที่สั่นรัวอยู่อย่างเรื้อรังและเหมือนถูกเผาไหม้นี้
즉시 치료가 필요한 몹쓸 후유증
ชึลชี ชีรโนกา พิลโยฮัน มบซึล ฮูยูจึล

ผลกระทบที่ไม่ดีนี้ต้องได้รับการรักษาทันทีนะ

하루 종일 네 얼굴이 머릿속을 윙윙 돌아다녀
ฮารู จงอิล นี ออลกุลรี มอริทซกกึล วิงวิง ทลราดานยอ

ใบหน้าของเธอเข้ามาวนเวียนในหัวฉันตลอดทั้งวัน
네 이름이 혀 위를 빙빙 굴러다녀
นี อีรึมมี ฮยอ วีรึล บิงบิง กุลรอดานยอ

ชื่อของเธอก็วนเวียนอยู่รอบๆลิ้นของฉันนะ

너에게만 나는 반응해 나는 황홀해 너란 반복에
นอเอเกมัน นานึน บันอึงแฮ นานึน ฮวังฮลแฮ นอรัน พันบกเก

ฉันมีรีแอคชั่นแค่เธอคนเดียวนะ ฉันมีความสุขอยู่ตลอดก็เพราะเธอนะ
I want you to want me.
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันบ้าง
Only you 나는 반응해 나는 행복해 자꾸 너라서
Only you นานึน บันอึงแฮ นานึน แฮงบกแฮ ชากู นอราซอ

แค่เธอนะ ฉันตอบสนองแค่เธอเท่านั้นนะ ที่ฉันมีความสุข นั่นก็เป็นเพราะว่าเธอนะ

oh my darling 우린 하늘이 점지한 사이
oh my darling อูริน ฮานึลรี ชอมจีฮัน ซาอี

ที่รักของฉัน ท้องฟ้าก็อวยพรให้เรานะ
콩떡같이 얘기해도 찰떡같이 알아듣는 짝이라오
คงตอกกัทที แยกีแฮโด ชัลตอกกัทที อัลราดึดนึน จักกีราโอ

เธอเป็นอีกครึ่งของฉัน เป็นคนที่เข้าใจฉันทุกอย่างแม่ว่ามันจะเป็นเรื่องไร้สาระก็ตาม

너에게만 나는 반응해 나는 황홀해 너란 반복에
นอเอเกมัน นานึน บันอึงแฮ นานึน ฮวังฮลแฮ นอรัน พันบกเก

ฉันมีรีแอคชั่นแค่เธอคนเดียวนะ ฉันมีความสุขอยู่ตลอดก็เพราะเธอนะ
I want you to want me.
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันบ้าง
Only you 나는 반응해 나는 행복해 자꾸 너라서
Only you นานึน บันอึงแฮ นานึน แฮงบกแฮ ชากู นอราซอ

แค่เธอนะ ฉันตอบสนองแค่เธอเท่านั้นนะ ที่ฉันมีความสุข นั่นก็เป็นเพราะว่าเธอนะ
I need you to need me.
ฉันต้องการให้เธอต้องการฉันบ้าง

Only you la la la la la la la la la la la la
I want you to want me
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันบ้างล่ะ
Only you la la la la la la la la 자꾸 너라서
Only you la la la la la la la la ชากู นอราซอ

เพราะว่านั่นคือเธอนะ




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 28 มี.ค. 57 13:37 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google