(god'sgift14days) Because it hurts เนื้อร้อง + คำแปล

8 เม.ย. 57 12:57 น. / ดู 476 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
เพลงนี้เป็ดร้องนะจ้ะนะจ้ะ ซานดึลบีวันร้องเพลงโปรโมตซะมีจย้า 555555555
เพิ่งกลับจากสิงคโปร์มาก็ได้แปลเพลงเลย อิ้อิ้อิ้อิ้อิ้อิ้อิ้
เรื่องนี้กำลังมันส์เลยยยยยย คนร้ายเดายากมาก แอบคิดว่าเป็นพ่อเซดบยอล 
แต่ความหมายเจ็บจริงพุดเลย เรื่องนี้เพลงประกอบความหมายเจ็บทุกเพลง ฮรึก ;-------;
단 한번 아픔에 난 길을 잃고 헤매고 있어
ทัน ฮันบอน อาพึมเม นัน คิลรึล อิลโก เฮแมโก อิซซอ

แค่ความเจ็บปวดเพียงครั้งเดียว ฉันเดินหลงทางอยู่ที่นี่
이길의 끝엔 함께일 수 있을까
อีกิลเร กึทเทน ฮัมเกอิล ซู อิซซึลกา

ที่สุดถนนสายนี้เราจะยังอยู่ด้วยกันมั้ย?
아픈 기억 속 그날 상처는 그대로 인걸
อาพึน คีออก ซก คือนัล ซังชอนึน คือแดโร อินกอล

รอยแผลของความทรงจำอันเจ็บปวดยังคงอยู่ตรงนี้
이미 알았지 난 혼자인 걸
อีมี อัลอิทจี นัน ฮนจาอิน กอล

ฉันเพิ่งจะรู้ตัวว่าเหลือเพียงฉันคนเดียวแล้ว

아파서 아파서 심장이 멎는대도
อาพาซอ อาพาซอ ชิมจังงี มอทนึนแดโด

แม้ว่าหัวใจของฉันจะหยุดเต้นเพราะความเจ็บปวด
다시는 돌이킬 수 없는 그 시간
ทาชีนึน ทลรีคิล ซู ออบนึน คือ ชีกัน

ฉันก็ย้อนช่วงเวลาเหล่านั้นกลับไปไม่ได้เลย
비워도 비워도 비워낼 수 없는 기억들
บีวอโด บีวอโด บีวอแนล ซู ออบนึน คีออกดึล

ความทรงจำที่ไม่สามารถลบมันไปได้ แม้ว่าจะพยายามซักเท่าไหร่
꿈이라면 제발 꿈이였으면
กุมมีรามยอน เชบัล กุมมียอซซือมยอน

ถ้านี่เป็นเพียงแค่ความฝัน ขอร้องล่ะ ขอให้มันเป็นเพียงแค่ฝันไปเท่านั้น

기억나니 그날의 쓸쓸한 뒷모습 말야
คีออกนานี คือนัลเร ซึลซึลฮัน ทเวทโมซึล มัลยา

จำได้มั้ย? แผ่นหลังที่หันกลับไปอย่างโดดเดี่ยวในวันนั้น
나는 지금도 거기 서있어
นานึน ชีกึมโด คอกี ซออิซซอ

ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้นะ

아파서 아파서 심장이 멎는대도
อาพาซอ อาพาซอ ชิมจังงี มอทนึนแดโด

แม้ว่าหัวใจของฉันจะหยุดเต้นเพราะความเจ็บปวด
다시는 돌이킬 수 없는 그 시간
ทาชีนึน ทลรีคิล ซู ออบนึน คือ ชีกัน

ฉันก็ย้อนช่วงเวลาเหล่านั้นกลับไปไม่ได้เลย
채워도 채워도 채워낼 수 없는 그리움
แชวอโด แชวอโด แชวอแนล ซู ออบนึน คือรีอุม

เติมเต็มความหวังนี้ไม่ได้ แม้ฉันจะพยายามซักเท่าไหร่
꿈이라면 제발 꿈이였으면
กุมมีรามยอน เชบัล กุมมียอซซือมยอน

ถ้านี่เป็นเพียงแค่ความฝัน ขอร้องล่ะ ขอให้มันเป็นเพียงแค่ฝันไปเท่านั้น

그때로 돌아간다면 나
คือแตโร ทลราคันดามนอน นา

ถ้าฉันสามารถย้อนกลับไปตอนนั้นได้
다시 갈수만 있다면 나
ทาชี คัลซูมัน อิทดามยอน นา

ถ้าเพียงแค่ฉันกลับไปได้
채워질까 비켜갈 수 있는 걸까
แชวอจิลกา บีคยอกัล ซู อิทนึน กอลกา

ฉันจะเติมเต็มมันได้มั้ย? จะหนีจากมันได้มั้ย?

아파서 아파서 심장이 멎는대도
อาพาซอ อาพาซอ ชิมจังงี มอทนึนแดโด

แม้ว่าหัวใจของฉันจะหยุดเต้นเพราะความเจ็บปวด
다시는 돌이킬 수 없는 그 시간
ทาชีนึน ทลรีคิล ซู ออบนึน คือ ชีกัน

ฉันก็ย้อนช่วงเวลาเหล่านั้นกลับไปไม่ได้เลย
비워도 비워도 비워낼 수 없는 기억들
บีวอโด บีวอโด บีวอแนล ซู ออบนึน คีออกดึล

ความทรงจำที่ไม่สามารถลบมันไปได้ แม้ว่าจะพยายามซักเท่าไหร่
꿈이라면 제발 꿈이였으면
กุมมีรามยอน เชบัล กุมมียอซซือมยอน

ถ้านี่เป็นเพียงแค่ความฝัน ขอร้องล่ะ ขอให้มันเป็นเพียงแค่ฝันไปเท่านั้น




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 9 เม.ย. 57 10:05 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google