(infinite) A person like me เนื้อร้อง + คำแปล

29 พ.ค. 57 16:10 น. / ดู 1,911 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
언제나 걷던 이 길이
ออนเจนา กอดดอน อี กิลรี

บนถนนสายนี้ที่ฉันเดินอยู่เสมอ
왜 이렇게 쓸쓸한 걸까
เว อีรอคเค ซึลซึลฮัน กอลกา

ทำไมวันนี้ช่างดูโดดเดี่ยวเหลือเกิน
끝이었기에 너를 보냈던 건데
กึททีออทกีเอ อนรึล โบแนทดอน กอนเด

ฉันปล่อยให้เธอไป เพราะเรื่องของเราจบลงแล้ว
아직도 난 너를 잊지 못하는데
อาจิกโด นัน นอรึล อิทจี มทฮานึนเด

แต่ฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้อยู่ดี
너란 사람 지웠는데
นอรัน ซารัม ชีวอทนึนเด

ฉันลบเธอไป
나 왜 이렇게 그리운 걸까
นา เว อีรอคเค คือรีอุน กอลกา

แต่ทำไมถึงคิดถึงเธอมากขนาดนี้ล่ะ?
다시 지워보지만
ทาชี ชีวอโบจีมัน

ลบเธอไปอีกครั้ง
눈물 삼켜보지만
นุนมุล ชัมคยอโบจีมัน

เช็ดน้ำตาออกไป
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน

แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้ง

거짓말이죠 그대 사랑했단 그 말
กอจิทมัลรีจโย คือแด ซารัง แฮทดอน คือ มัล

มันคือคำโกหก ที่เธอบอกฉันว่ารักกัน
내 맘 깊이 상처만으로 묻어 두고 있죠
แน มัม คิพพี ซังชอมันนือโร ทุดดอ ทูโก อิทจโย

ฉันฝังมันเอาไว้ให้ลึกสุดใจ ราวกับมันเป็นบาดแผล

추억조차 지웠는데
ชูออกโจชา ชีวอทนึนเด

ลบมันไป แม้แต่ความทรงจำของเรา
왜 이렇게 아련한 걸까
เว อีรอคเค อีรยอนฮัน กอลกา

ทำไมมันถึงยังคงมืดมัวแบบนี้นะ
다시 참아보잖아
ทาชี ชัมมาโบจันนา

ฉันพยายามควบคุมมันให้ได้อีกครั้ง
널 잊으려 하잖아
นอล อิทจือรยอ ฮาจันนา

พยายามลืมเธออีกครั้ง
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน

แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้งนึง

난 아닌가요 그대를 위한 사람 있나요
นัน อานินกาโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทนาโย

ฉันไม่ใช่คนคนนั้นใช่มั้ย? เธอมีคนนั้นของเธอแล้วใช่มั้ย?
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย

ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย

나란 사람 너무 지긋지긋 한 사람인걸
นารัล ซารัม นอมู ชีกึทชีกึท ฮัน ซารัมอินกอล

คนอย่างฉันไม่มีอะไรให้มาสนใจ
어쩔 수 없죠
ออจอล ซู ออบจโย

แต่จะให้ฉันทำอะไรได้
나조차도 이렇게 집착만 하는걸
นาโจชาโด อีรอคเค ชิลชักมัน ฮานึนกอล

แม้ว่าฉันจะคิดว่าตัวเองหมกมุ่นอยู่แบบนั้น
이렇게 바보 같은 나 너무 바보 같은 나 알잖아
อีรอคเค พาโบ กัททึน นา นอมู พาโบ กัททึน นา อัลจันนา

รู้อะไรมั้ย ฉันมันโ.ง่ โ.ง่มากจริงๆ

볼 수 없겠죠 이제는 모두 다 끝이겠죠
บล ซู ออบเกทจโย อีเจนึน โมดู ดา กึททีเกทจโย

ฉันจะไม่ได้เจอเธออีกแล้ว ทุกอย่างมันจบแล้วล่ะ
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 이해해요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล อีแฮแฮโย

ฉันรู้ แต่ขอร้องนะ... เข้าใจฉันหน่อย

거짓말이죠 그대를 위한 사람 있겠죠
คือจิทมัลรีจโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทเกทจโย

มันคือคำโกหก ยังมีคนคนนึงอยู่ตรงนี้เพื่อรอเธออยู่
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย

ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google