(infinite) A person like me เนื้อร้อง + คำแปล
29 พ.ค. 57 16:10 น. /
ดู 1,911 ครั้ง /
0 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
언제나 걷던 이 길이
ออนเจนา กอดดอน อี กิลรี
บนถนนสายนี้ที่ฉันเดินอยู่เสมอ
왜 이렇게 쓸쓸한 걸까
เว อีรอคเค ซึลซึลฮัน กอลกา
ทำไมวันนี้ช่างดูโดดเดี่ยวเหลือเกิน
끝이었기에 너를 보냈던 건데
กึททีออทกีเอ อนรึล โบแนทดอน กอนเด
ฉันปล่อยให้เธอไป เพราะเรื่องของเราจบลงแล้ว
아직도 난 너를 잊지 못하는데
อาจิกโด นัน นอรึล อิทจี มทฮานึนเด
แต่ฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้อยู่ดี
너란 사람 지웠는데
นอรัน ซารัม ชีวอทนึนเด
ฉันลบเธอไป
나 왜 이렇게 그리운 걸까
นา เว อีรอคเค คือรีอุน กอลกา
แต่ทำไมถึงคิดถึงเธอมากขนาดนี้ล่ะ?
다시 지워보지만
ทาชี ชีวอโบจีมัน
ลบเธอไปอีกครั้ง
눈물 삼켜보지만
นุนมุล ชัมคยอโบจีมัน
เช็ดน้ำตาออกไป
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน
แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้ง
거짓말이죠 그대 사랑했단 그 말
กอจิทมัลรีจโย คือแด ซารัง แฮทดอน คือ มัล
มันคือคำโกหก ที่เธอบอกฉันว่ารักกัน
내 맘 깊이 상처만으로 묻어 두고 있죠
แน มัม คิพพี ซังชอมันนือโร ทุดดอ ทูโก อิทจโย
ฉันฝังมันเอาไว้ให้ลึกสุดใจ ราวกับมันเป็นบาดแผล
추억조차 지웠는데
ชูออกโจชา ชีวอทนึนเด
ลบมันไป แม้แต่ความทรงจำของเรา
왜 이렇게 아련한 걸까
เว อีรอคเค อีรยอนฮัน กอลกา
ทำไมมันถึงยังคงมืดมัวแบบนี้นะ
다시 참아보잖아
ทาชี ชัมมาโบจันนา
ฉันพยายามควบคุมมันให้ได้อีกครั้ง
널 잊으려 하잖아
นอล อิทจือรยอ ฮาจันนา
พยายามลืมเธออีกครั้ง
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน
แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้งนึง
난 아닌가요 그대를 위한 사람 있나요
นัน อานินกาโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทนาโย
ฉันไม่ใช่คนคนนั้นใช่มั้ย? เธอมีคนนั้นของเธอแล้วใช่มั้ย?
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย
ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย
나란 사람 너무 지긋지긋 한 사람인걸
นารัล ซารัม นอมู ชีกึทชีกึท ฮัน ซารัมอินกอล
คนอย่างฉันไม่มีอะไรให้มาสนใจ
어쩔 수 없죠
ออจอล ซู ออบจโย
แต่จะให้ฉันทำอะไรได้
나조차도 이렇게 집착만 하는걸
นาโจชาโด อีรอคเค ชิลชักมัน ฮานึนกอล
แม้ว่าฉันจะคิดว่าตัวเองหมกมุ่นอยู่แบบนั้น
이렇게 바보 같은 나 너무 바보 같은 나 알잖아
อีรอคเค พาโบ กัททึน นา นอมู พาโบ กัททึน นา อัลจันนา
รู้อะไรมั้ย ฉันมันโ.ง่ โ.ง่มากจริงๆ
볼 수 없겠죠 이제는 모두 다 끝이겠죠
บล ซู ออบเกทจโย อีเจนึน โมดู ดา กึททีเกทจโย
ฉันจะไม่ได้เจอเธออีกแล้ว ทุกอย่างมันจบแล้วล่ะ
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 이해해요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล อีแฮแฮโย
ฉันรู้ แต่ขอร้องนะ... เข้าใจฉันหน่อย
거짓말이죠 그대를 위한 사람 있겠죠
คือจิทมัลรีจโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทเกทจโย
มันคือคำโกหก ยังมีคนคนนึงอยู่ตรงนี้เพื่อรอเธออยู่
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย
ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย
hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz
ออนเจนา กอดดอน อี กิลรี
บนถนนสายนี้ที่ฉันเดินอยู่เสมอ
왜 이렇게 쓸쓸한 걸까
เว อีรอคเค ซึลซึลฮัน กอลกา
ทำไมวันนี้ช่างดูโดดเดี่ยวเหลือเกิน
끝이었기에 너를 보냈던 건데
กึททีออทกีเอ อนรึล โบแนทดอน กอนเด
ฉันปล่อยให้เธอไป เพราะเรื่องของเราจบลงแล้ว
아직도 난 너를 잊지 못하는데
อาจิกโด นัน นอรึล อิทจี มทฮานึนเด
แต่ฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้อยู่ดี
นอรัน ซารัม ชีวอทนึนเด
ฉันลบเธอไป
나 왜 이렇게 그리운 걸까
นา เว อีรอคเค คือรีอุน กอลกา
แต่ทำไมถึงคิดถึงเธอมากขนาดนี้ล่ะ?
다시 지워보지만
ทาชี ชีวอโบจีมัน
ลบเธอไปอีกครั้ง
눈물 삼켜보지만
นุนมุล ชัมคยอโบจีมัน
เช็ดน้ำตาออกไป
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน
แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้ง
거짓말이죠 그대 사랑했단 그 말
กอจิทมัลรีจโย คือแด ซารัง แฮทดอน คือ มัล
มันคือคำโกหก ที่เธอบอกฉันว่ารักกัน
내 맘 깊이 상처만으로 묻어 두고 있죠
แน มัม คิพพี ซังชอมันนือโร ทุดดอ ทูโก อิทจโย
ฉันฝังมันเอาไว้ให้ลึกสุดใจ ราวกับมันเป็นบาดแผล
추억조차 지웠는데
ชูออกโจชา ชีวอทนึนเด
ลบมันไป แม้แต่ความทรงจำของเรา
왜 이렇게 아련한 걸까
เว อีรอคเค อีรยอนฮัน กอลกา
ทำไมมันถึงยังคงมืดมัวแบบนี้นะ
다시 참아보잖아
ทาชี ชัมมาโบจันนา
ฉันพยายามควบคุมมันให้ได้อีกครั้ง
널 잊으려 하잖아
นอล อิทจือรยอ ฮาจันนา
พยายามลืมเธออีกครั้ง
다시 찾아 올 그 사람 까지만
ทาชี ชัทจา อล คือ ซารัม กาจีมัน
แต่คนคนนั้นก็จะตามหาฉันอีกครั้งนึง
난 아닌가요 그대를 위한 사람 있나요
นัน อานินกาโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทนาโย
ฉันไม่ใช่คนคนนั้นใช่มั้ย? เธอมีคนนั้นของเธอแล้วใช่มั้ย?
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย
ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย
나란 사람 너무 지긋지긋 한 사람인걸
นารัล ซารัม นอมู ชีกึทชีกึท ฮัน ซารัมอินกอล
คนอย่างฉันไม่มีอะไรให้มาสนใจ
어쩔 수 없죠
ออจอล ซู ออบจโย
แต่จะให้ฉันทำอะไรได้
나조차도 이렇게 집착만 하는걸
นาโจชาโด อีรอคเค ชิลชักมัน ฮานึนกอล
แม้ว่าฉันจะคิดว่าตัวเองหมกมุ่นอยู่แบบนั้น
이렇게 바보 같은 나 너무 바보 같은 나 알잖아
อีรอคเค พาโบ กัททึน นา นอมู พาโบ กัททึน นา อัลจันนา
รู้อะไรมั้ย ฉันมันโ.ง่ โ.ง่มากจริงๆ
볼 수 없겠죠 이제는 모두 다 끝이겠죠
บล ซู ออบเกทจโย อีเจนึน โมดู ดา กึททีเกทจโย
ฉันจะไม่ได้เจอเธออีกแล้ว ทุกอย่างมันจบแล้วล่ะ
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 이해해요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล อีแฮแฮโย
ฉันรู้ แต่ขอร้องนะ... เข้าใจฉันหน่อย
거짓말이죠 그대를 위한 사람 있겠죠
คือจิทมัลรีจโย คือแดรึล วีฮัน ซารัม อิทเกทจโย
มันคือคำโกหก ยังมีคนคนนึงอยู่ตรงนี้เพื่อรอเธออยู่
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요
ชัล อัลจีมัน คือรอดจีมัน คือแด นารึล นดจี มาโย
ฉันรู้ดี แต่ขอร้องล่ะ... อย่าจากฉันไปได้มั้ย
hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google