(infinite) Reflex เนื้อร้อง + คำแปล

31 พ.ค. 57 13:58 น. / ดู 822 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
세상이 조금 벅찼나 봐 잠시 널 짐이라 여겼나 봐
เซซังงี โชกึม พอกชัทนา บวา ชัมชี นอชิมมีรา ยอกยอทนา บวา

บางทีโลกก็ดูล้นเกินไปนะ บางทีฉันก็คิดว่าเธอคือกระเป๋าเดินทาง
겨우 며칠만 못 만나도 금세 맘 아파하면서
คยออู มยอชิลมัน มท มันนาโด คึมเซ มัม อาพาฮามยอนซอ

แม้ว่าฉันจะใจของฉันจะเจ็บปวด แม้ว่าจะไม่ได้เจอเธอแค่ไม่กี่วันก็ตาม
내게 너란 평생의 증표 너에게 나란 건 어떤 의미를 갖니
แนเก นอรัน พยองแซงเง ชึลพโย นอเอเก นารัน กอน ออตอน อึยมีรึล คัทนี

สำหรับฉันแล้ว เธอคือใบรับรองตลอดกาลของฉัน แล้วสำหรับเธอฉันคืออะไรล่ะ?
나에게 있어 넌 영원히 놓을 수 없는 꿈인데
นาเอเก อิซซอ นอน ยองวอนฮี นดฮึล ซู ออบนึน กุมมินเด

สำหรับฉันแล้ว เธอคือความฝันที่ฉันไม่อยากให้จากไป

내가 너를 두고 가긴 어딜 가 이런 너를 두고 감히 어딜 가
แนกา นอรึล ทูโก คากิน ออดิล คา อีรอน นอรึล ทูโก คัมฮี ออดิล คา

ฉันจะไปไหนได้ล่ะถ้าไม่มีเธออยู่ด้วย? ฉันจะกล้าไปไหนงั้นหรอ?
1분 1초도 떠나지 않을게 내 맘엔 니가 다라서
อิลบุน อิลโชโด ตอนาจี อันนึลเก แน มัมเมน นีกา ทาราซอ

ซัก 1 นาที 1 วินาที ฉันก็จะไม่ห่างเธอไปไหนหรอกนะ เพราะเธอคือทั้งใจของฉันไง

내가 다 해줄게 모든걸 다 줄게
แนกา ทา แฮจุลเก โมดึนกอล ทา จุลเก

ฉันจะทำทุกๆอย่าง จะให้เธอทุกๆอย่าง
너만은 지킬게 선명한 너만 보여 난
นอมันนึน ชีคิลเก ซอนมยองฮัน นอมัน โบยอ นัน

จะปกป้องเพียงแค่เธอ มองแค่เพียงเธอเท่านั้น

누가 너 땜에 더 힘들대 너 없음 웃지도 못하는데
นูกา นอ แตมเม ทอ ฮิมดึลแด นอ ออบซึม อุทจีโด มทฮานึนเด

ใครบอกว่ามันจะลำบากเพราะเธอ? ฉันไม่ยิ้มเลยเวลาที่ไม่ได้อยู่กับเธอนะ
곁에 없단 생각만 해도 당장 죽을 것 같은데
กยอทเท ออบดัน แซงกักมัน แฮโด ทังจัง ชุกกึล กอท กัททึนเด

แค่คิดว่าเธอไม่ได้อยู่ข้างๆก็ทำให้ฉันตายได้เลยนะ

내게 너란 흐르는 시간 멈추지 못하고 이끌려 가는 것
แนเก นอรัน ฮือรือนึน ชีกัน มอมชูจี มทฮาโก อีกึลรยอ กานึน กอท

ฉันไม่สามารถหยุดเวลาที่เป็นเธอที่กำลังจะพัดผ่านไปได้ ฉันจะรั้งมันเอาไว้
지나간 순간도 오늘을 밝혀주는 빛인데
ชีนากัน ซุนกันโด โอนึลรึล พัลฮยอจูนึน บิชชินเด

แม้ว่าช่วงเวลาเก่าๆจะเป็นแสงสว่างที่ฉายมายังวันนี้ก็ตาม

니가 나를 두고 대체 어딜 가 내가 괜찮다 하는데 어딜 가
นีกา นารึล ทูโก แทเช ออดิล คา แนกา คแวนชันดา ฮานึนเด ออดิล คา

เธอจะไปไหนโดยไม่มีฉันน่ะ? ฉันอยู่ตรงนี้นะ เธอจะไปไหนเนี่ย?
나는 오늘도 너 땜에 살아가 내 맘엔 니가 다라서
นานึน โอนึลโด นอ แตมเม ซัลรากา แน มัมเมน นีกา ทาราซอ

ที่ฉันยังอยู่ได้นั่นก็เพราะเธอนะ เพราะเธอคือทั้งหัวใจของฉันไง

너와 가까이 겪는 책임이나 실수 믿던 느낌도
นอวา คากาอี คยอกนึน แชกกิมมีนา ชิลซู มิดดอน นือกิมโด

ใกล้พบกับหน้าที่ ความผิดพลาด และความเชื่อใจ
모든 결정의 중심들 후회하지 않아 Bring me the love
โมดึน คยอลจองเง ชุลชิมดึล ฮูฮเวฮาจา อันนา Bring me the love

ทุกๆการตัดสินใจของเรา ฉันจะไม่เสียใจกับมัน มอบความรักให้ฉันที
같았어 필요한 너처럼 맞아 네겐 문제에 답이었던
กัททัซซอ พิลโยฮัน นอชอรอม มัทจา เนเกน มุนเจเอ ทับบียอทดอน

มันเป็นเหมือนเดิม เธอต้องการฉันเช่นกัน ฉันคือคำตอบของทุกปัญหาของเธอ
하나 아닌 둘 합이 룰 안에 돌아가 달아나고 싶어 혼자였던 lonely boy
ฮานา อานิน ทุล ฮับบี รุล อันเน ทลรากา ทัลรานาโก ชิพพอ ฮนจายอทดอน lonely boy

หนึ่งย่อมมากกว่าสอง วนอยู่รอบๆ เมื่อฉันเคยอยู่ตัวคนเดียว เป็นผู้ชายที่โดดเดี่ยว

내가 다 해줄게 모든걸 다 줄게
แนกา ทา แฮจุลเก โมดึนกอล ทา จุลเก

ฉันจะทำทุกๆอย่าง จะให้เธอทุกๆอย่าง
너만은 지킬게 선명한 너만 보여 난
นอมันนึน ชีคิลเก ซอนมยองฮัน นอมัน โบยอ นัน

จะปกป้องเพียงแค่เธอ มองแค่เพียงเธอเท่านั้น

내가 너를 두고 가긴 어딜 가 이런 너를 두고 감히 어딜 가
แนกา นอรึล ทูโก คากิน ออดิล คา อีรอน นอรึล ทูโก คัมฮี ออดิล คา

ฉันจะไปไหนได้ล่ะถ้าไม่มีเธออยู่ด้วย? ฉันจะกล้าไปไหนงั้นหรอ?
1분 1초도 떠나지 않을게 내 맘엔 니가 다라서
อิลบุน อิลโชโด ตอนาจี อันนึลเก แน มัมเมน นีกา ทาราซอ

ซัก 1 นาที 1 วินาที ฉันก็จะไม่ห่างเธอไปไหนหรอกนะ เพราะเธอคือทั้งใจของฉันไง

놓지 않을 거야 (어딜가)
นดจี อันนึล กอยา (ออดิลกา)

ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปไหนแน่ๆ (เธอจะไปไหนน่ะ?)
약한 맘은 버릴 거야 (어딜가)
ยักฮัน มัมมึน พีริล กอยา (ออดิลกา)

ฉันจะทิ้งความอ่อนแอนั้นไป (เธออยู่ที่ไหนน่ะ?)
나는 오늘도 너 땜에 (살잖아)
นานึน โอนึลโด นอ แตมเม (ซัลจันนา)

เพราะว่าเธอ วันนี้.. (ฉันถึงยังอยู่)
내 맘엔 니가 다라서
แน มัมเมน นีกา ทาราซอ

เพราะเธอคือทั้งหมดในของฉัน




hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google