เนื้อเพลง Promise - #EXO (ความหมาย)

8 มี.ค. 58 13:41 น. / ดู 31,706 ครั้ง / 4 ความเห็น / 12 ชอบจัง / แชร์
hashtag: #exo
[EXO] 약속 - Promise
Song composer: Yixing
Lyric writer: Jongdae
Rapper: Chanyeol

가끔 난 눈을 감고 너의 생각에 빠져
ในบางครั้งที่ฉันหลับตาลงแล้วคิดถึงเธอ
네가 본 나의 모습을 상상하곤 했어
เธอมักจะปรากฏในจินตนาการเสมอ
서투른 내 모습도 좋아해준 너였지만
ผมที่แสดงแต่เรื่องร้ายๆ ให้คุณ
과분한 그 사랑을 받아도 되겠니
ผมไม่สมควรได้รับความรักจากคุณ

언제나 그 자리에 기다려준 너
เมื่อไหร่ คุณที่รอผม อยู่ในที่แห่งนั้น
두 팔로 날 감싸안아준 고마운 너
คุณ โอบกอดผม และขอบคุณ
절대로 잊지않을거야
ผมจะไม่มีวันลืมเลย
행복하게 만들어줄거야
สร้างความสุขขึ้นมา
하나란 그 말처럼
ให้เหมือนกับ We Are One



시간이 지나도 말하지 못하고
ผมไม่อาจพูดออกมาได้ หลังจากนี้
맘 속으로 삼키는 말
คำพูดที่ผมซ่อนไว้ในใจ
미안하다고 널 사랑한다고
ผมเสียใจ ผมรักคุณ
지금처럼 믿어달라고
ศรัทธา ให้เหมือนกับตอนนี้
널 안아줄게 두 손 잡아줄게
จับทั้งสองมือ และโอบกอดคุณไว้
이 맘을 표현해 줄 수있다면
ถ้าหากผมแสดงความรู้สึก
내 모든걸 바칠게
ทั้งหมดให้คุณเห็น


지켜주고싶어 항상 널
ผมอยากปกป้องคุณเสมอ



좋아질거라 잊혀질거라 하는 위로조차도
จดจำเรื่องดีๆ และลืมเรื่องร้ายๆ
너를 달래 줄 수가 없기에 또 나는 불안해 해
ผมกังวล เพราะไม่สามารถปกป้องคุณได้
떠나지 말라 널 붙잡고 싶어
ผมอยากฉุดรั้งคุณไว้เพื่อไม่ให้คุณหายไป
이미 어긴 약속 때문에 믿을 수가 없다는 걸 알아
ผมสัญญา ถึงแม้รู้ว่า คุณไม่สามารถเชื่อผมได้แล้ว
하지만 나 평생 네 곁에서 살아 숨 쉬고 싶어
แต่ผม อยากจะใช้ชีวิตเพื่อหายใจอยู่ข้างๆ คุณ
처음처럼 행복하길 빌어
มีความสุขให้เหมือนกับตอนแรก
고마워 미안해 사랑해
ผมขอบคุณ ผมเสียใจ  ผมรักคุณ
네게 내 모든걸 다 줘도 모자랄 내 사랑아 평생 지켜줄게
ผมจะใช้ทั้งชีวิตเพื่อปกป้องความรักนี้ คุณคือทั้งหมดของชีวิตผม
yeah 나만 따라오면 돼
Yeah แค่ตามผมมา




언제나 그 자리에 기다려 준 너
คุณรอผมในที่แห่งนั้น ไม่ว่าเมื่อไหร่
똑바로 ~준 고마운 너
คุณก็ยังขอบคุณผมอยู่อย่างนั้น



절대로 잊지 않을거야
ผมจะไม่มีวันลืมเลย
행복하게 만들어줄거야
ผมจะสร้างความสุข
하나란 그 말처럼
เหมือนกับ We Are One ที่ผมเคยพูดกับคุณ



힘들고 지쳐도 마음이 다쳐도
ทิ้งเรื่องราวร้ายๆ ทั้งที่เกิดในใจ
난 또 다시 무대 위로
ผมจะยืนอยู่บนเวทีอย่างสง่างามอีกครั้ง
다시 한번 더 난 힘을 내볼게
ให้กำลังใจผมอีกสักครั้ง แค่อีกครั้งเดียว
기다려준 너를 위해서
รอคอย สิ่งที่ผมทำเพื่อคุณ
널 안아줄게 두 손 잡아줄게
ผมจะกอดคุณและจับมือคุณเอาไว้
이 맘을 표현해 줄 수 있다면
ผมจะแสดงความรู้สึกทั้งหมดให้คุณ
내 모든걸 바칠게
ทั้งหมดที่ผมมี




참 좋았었던 날들
เรื่องดีๆของผมทั้งหมด
너와 함께했던 내 생일날의 무대
จะแบ่งปันความสุขนั้นให้คุณ ในเวทีวันเกิดของผม



너의 그 한마디가 나의 힘이 됐던 때 (고마워)
คุณเป็นกำลังใจให้ผมได้ (ขอบคุณ)
약속할게 ~
ผมจะสัญญา
약속해줘 ~
สัญญากับผมนะ



많이도 아파했을 너의 맘을 내가 꼭 안아줄거야
ผมจะโอบกอดหัวใจที่เจ็บปวดของคุณเอาไว้
시간이 지나도 말하지 못하고 맘 속으로 삭히는 말
ผมไม่สามารถพูดออกมาได้แล้ว หลังจากนี้ คำพูดดีๆที่อยู่ในใจ
미안하다고 널 사랑한다고
ผมเสียใจ ผมรักคุณ
지금처럼 믿어달라고
ศรัทธาให้เหมือนกับตอนนี้
널 안아줄게 두 손 잡아줄게
โอบกอดคุณ และจับมือคุณไว้
영원히 함께 할 수 있다면
จะเป็นแบบนี้ตลอดไป
내 모든걸 바칠게
คุณคือทั้งหมดของชีวิตผม


Cr.yimkray
แก้ไขล่าสุด 30 ส.ค. 58 12:01 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | OOHTANGMOO | 8 มี.ค. 58 18:07 น.

โอ้ยยยย อ่านแล้วเจ็บปวดใจเหลือเกิน เราจะผ่านมันไปด้วยกันนะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | (#`อยู่ที่เดิม..) | 8 มี.ค. 58 22:02 น.

อี้ชิง จงแด ชานยอล คิดอะไรอยู่ตอนแต่ง 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | love_kaisoo | 9 มี.ค. 58 11:55 น.

ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | 08X17825SZ | 11 มี.ค. 58 22:57 น.

โถ เด็กๆ ผ่านไปด้วยกันนะ

ขอบคุณมากค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google