(vixx) Cold at night เนื้อร้อง + คำแปล

16 มี.ค. 58 15:00 น. / ดู 2,314 ครั้ง / 3 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
แอร้ ยังไม่ตายนะ แค่เพิ่งได้มาแปล 555555555
แบบว่าเพลงบั้มนี้เลอค่าทุกเพลง เพราะทุกเพลงจริงๆ ต้องไปหามาฟังนว้ะะะะ
เพลงนี้แทคอุนแฟนเราแต่งเองแหละ เนื้อเพลงนี้ก็เศร้าเกิ้นนนน
ปล. วิดีโอนี่คือจากคอน Hex Sign นะ เพราะงั้นจะไม่มีแร็ปราวี่
แต่จะมีท่อนที่ร้องว่า คือแด มีอันแฮอะไรซักอย่างนี่แหละ
เราหาเนื้อไม่เจอเลยแปลไม่ได้ อยากรู้เหมือนกัน 555555555


상상하지도 못 했던 순간이
ซังซังฮาจีโด มท แฮทดอน ซุนกันนี

ช่วงเวลาที่ฉันไม่เคยแม้แต่จะจินตนาการ
전혀 생각하지 못한 한마디
ชอนฮยอ แซงกักฮาจีโด มทฮัน ฮันมาดี

คำพูดที่ไม่กล้าแม้แต่จะนึกถึง
차가운 밤에 다가와 내 이름을 부르고 있어
ชากาอุน บัมเม ทากาวา แน อีรึมมึล บูรือโก อิทซอ

ทั้งหมดนั้นกลับเรียกชื่อฉัน กลับถาโถมมาในคืนอันหนาวเหน็บนี้

이건 꿈이 아니라는 듯
อีกอน กุมมี อานีรานึน ดึท

ราวกับบอกว่านี่ไม่ใช่ความฝัน
눈물을 흐르고
นุนมุลรึล ฮือรือโก

น้ำตากลับไหลริน
흐려지는 너의 뒷모습은 저 멀리 스며들어
ฮือรยอจีนึน นอเอ ดวิทโมซึบบึน ชอ มอลรี ซือมยอดึลรอ

แผ่นหลังของเธอค่อยๆพร่ามัวและจากฉันไปไกล

왜 나를 떠나야만 했는지
เว นารึล ตอนายามัน แฮทนึนจี

ทำไมเธอถึงจากฉันไปล่ะ?
이유도 모른 채 멍하니 그곳에 서서
อียูโด โมรึน แช มองฮานี คือกทเซ ซอซอ

ฉันได้แต่ยืนเหม่ออยู่ตรงนั้น ไม่รู้เลยว่าทำไมกัน

혹시 다른 누군가 생긴 거라면
ฮกชี ทารึน นูกุนกา แซงกิน กอรามยอน

เธอเจอกับใครคนใหม่อย่างนั้นเหรอ?
아닐 거야 넌 그럴 리 없어
อานิล กอยา นอน คือรอล รี ออบซอ

ไม่ มันเป็นไปไม่ได้หรอก
내 착각인 거니
แน ชักกักกิน กอนี

หรือว่ามันจะผิดที่ตัวฉันเอง

한순간 무너져버린 세상
ฮันซุนกัน มูนอชยอบอริน เซซัง

โลกทั้งใบของฉันพังทลายลงในช่วงเวลาสั้นๆ
붙잡을 걸 애원할 걸
บุทชับบึล กอล แอวอนฮัล กอล

ฉันน่าจะรั้งเธอเอาไว้ ขอร้องไม่เธอไป
이미 넌 가고 여기 없는데
อีมี นอน คาโก ยอกี ออบนึนเด

เพียงแต่เธอในตอนนี้ได้จากไปแล้ว

한순간 멈춰져 버린 시간
ฮันซุนกัน มอมชวอจยอ บอริน ชีกัน

ชั่วขณะหนึ่งที่ทำให้เวลาหยุดเคลื่อนไหว
소리치고 또 외쳐도
โซรีชีโก โต เวชยอโด

ฉันได้แต่ตะโกนออกไปจนสุดเสียง
대답 없는 너
แทดับ ออบนึน นอ

แต่ก็ไร้เสียงตอบรับใดๆ

분명히 떠나간 건 너인데
บุนมยองฮี ตอนากัน กอน นออินเด

ชัดเจนอยู่แล้วว่าเธอจากฉันไป
내가 더 미안해 빌고 또 빌어보아도
แนกา ทอ มีอันแฮ บิลโก โต บิลรอโบอาโด

แต่ฉันกลับเสียใจยิ่งกว่า ได้แค่ขอร้อง อ้อนวอนเธอคืนมา
수화기 넘어 들려오는 니 목소리
ซูฮวากี นอมมอ ทึลรยอโอนึน นี มกโซรี

เสียงเธอในโทรศัพท์ที่ฉันได้ยินนั้น
그만하라고 미안하다고 널 잊어달라고
คือมันฮาราโก มีอันฮาดาโก นอล อิทจอทัลราโก

บอกให้ฉันพอ บอกว่าเธอเสียใจ และฉันควรลืมเธอได้แล้ว

한순간 무너져버린 세상
ฮันซุนกัน มูนอชยอบอริน เซซัง

โลกทั้งใบของฉันพังทลายลงในช่วงเวลาสั้นๆ
붙잡을 걸 애원할 걸
บุทชับบึล กอล แอวอนฮัล กอล

ฉันน่าจะรั้งเธอเอาไว้ ขอร้องไม่เธอไป
이미 넌 가고 여기 없는데
อีมี นอน คาโก ยอกี ออบนึนเด

เพียงแต่เธอในตอนนี้ได้จากไปแล้ว

한순간 멈춰져 버린 시간
ฮันซุนกัน มอมชวอจยอ บอริน ชีกัน

ชั่วขณะหนึ่งที่ทำให้เวลาหยุดเคลื่อนไหว
소리치고 또 외쳐도
โซรีชีโก โต เวชยอโด

ฉันได้แต่ตะโกนออกไปจนสุดเสียง
대답 없는 너
แทดับ ออบนึน นอ

แต่ก็ไร้เสียงตอบรับใดๆ

그래 부담 없이 가
คือแร บูดัม ออบชี กา

ไปเถอะ ไม่ต้องกังวลหรอก
돌아가는 길 위에다
ทลรากานึน กิล วีเอดา

ตอนที่เธอกำลังจากไป
공들여 쌓았던 우리 추억을 뿌리며 가
กงทึลยอ ซัดฮัทดอน อูรี ชูออกกึล ปูรีมยอ กา

ความทรงจำที่เราสร้างขึ้นก็ค่อยๆร่วงหล่น
부담 없이 가
บูดัม ออบชี กา

ไม่ต้องกังวลหรอก
돌아가는 길 위에다
ทลรากานึน กิล วีเอดา

ขณะที่เธอจากไป
공들여 쌓았던 우리들의 사랑 뿌리며 가
กงทึลยอ ซัดฮัทดอน อูรี ชูออกกึล ปูรีมยอ กา

ภาพความทรงจำมากมายของเราก็ค่อยๆโปรยปราย

이거 하나만 알아줘
อีกอ ฮานามัน อัลราจวอ

อยากให้เธอรู้ไว้นะ
지금 이 시간조차
ชีกึม อี ชีกันโจชา

แม้แต่ในตอนนี้
너와 사랑하고 있는 소중한 기억인 걸
นอวา ซารังฮาโก อิทนึน โซจุงฮัน กีออกกึน กอล

การที่ฉันได้รักเธอ มันคือความทรงจำที่ล้ำค่า
안녕
อันนยอง

ลาก่อนนะ

괜찮아 모두 다 무너져도
คเวนชันนา โมดู ดา มูนอชยอโด

ไม่เป็นไรหรอก แม้ว่าทุกอย่างจะพังทลายลง
머리 속엔 마음속엔
มอรี ซกเกน มาอึมซกเกน

แต่ในความคิดของฉัน ในหัวใจของฉัน
기억할 추억들이 많으니
กีออกฮัล ชูออกทึลรี มันนือนี

มันยังมีเรื่องราวต่างๆให้จดจำอีกมากมาย

언젠가 돌아오고 싶다면
ออนเจนกา ทลราโอโก ชิพดามยอน

ถ้าหากว่าเธออยากจะกลับมาในซักวันหนึ่ง
그때가 몇 년 후라도
คือแตกา มยอท นยอน ฮูราโด

แม้ว่าจะเวลาจะผ่านไปเป็นปีๆก็ตาม
난 기다릴게
นัน คีดาริลเก

ฉันจะรอนะ
기다릴게
คีดาริลเก

ฉันยังรอเธออยู่นะ

그게 몇 년 후라도 난
คือเก มยอท นยอน ฮูราโด นัน

แม้ว่าเวลาจะผ่านเนิ่นนานไปเป็นปีก็ตาม




hangul : music daum
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 20 มี.ค. 58 21:00 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | `micb.- | 16 มี.ค. 58 21:58 น.

ท่อนคือแร บูดัม ออบชี กา ทลรากานึน กิล วีเอดา มันไม่ตรงกับในวิดิโออะค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | sfangxz. | 17 มี.ค. 58 10:38 น.

ตอบคห.1

เนื้อเพลงที่เราแปลเป็นเวอร์ชั่นของวิกซ์ในบั้ม Boys' Record ค่ะ
คือแร บูดัม ออบชี กา ท่อนนี้เป็นท่อนของราวี่ค่ะ
ส่วนวิดีโอนี้เป็นเวอร์ชั่นของเมนว้อยซ์สองคนในคอน Hex Sign ค่ะ
เวอร์ชั่นนี้จะไม่มีท่อนของราวี่ จะมีท่อนที่ร้องประมาณว่า
คือแด มีอันแฮ แฮงบกฮัล อะไรซักอย่างที่เราฟังไม่ออกอยู่แทนค่ะ 555555
ไว้เราหาท่อนนี้ได้เดี๋ยวจะมาแปลให้นะคะ

แก้ไขล่าสุด 17 มี.ค. 58 10:39 | ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `micb.- | 17 มี.ค. 58 13:52 น.

โอเคค่าา ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google