(vixx) Memory เนื้อร้อง + คำแปล

18 มี.ค. 58 17:01 น. / ดู 2,289 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
I need memories
ผมต้องการความทรงจำ
희미해져 가는 나를 사랑하던 네 모습
ฮีมีแฮจยอ กานึน นารึล ซารังฮาดอน นี โมซึบ

ภาพคุณที่รักผมค่อยๆจางหายไป
보이지 않는 얼굴
โบอีจี อันนึน ออลกุล

ใบหน้าคุณที่ไม่ชัดเจน
잊혀져 가는 사랑
อิทฮยอจยอ กานึน ซารัง

มันก็เหมือนความรักของเราที่กำลังถูกลืมเลือน
두 뺨 위로 흐르던 눈물들은
ทู ปยัม วีโร ฮือรือดอน นุนมุลทึลรึน

น้ำตาที่ไหลลงมาอาบแก้ม
어느새 싹 다 메말랐어
ออนือแซ ซัก ทา เมมัลรัทซอ

ตอนนี้มันแห้งเหือดไปแล้วล่ะ
메말라가던 체중은 보란 듯이
เมมัลรากาดอน เชจุงงึน โพรัน ทึดชี

น้ำหนักลดเอาๆ เหมือนว่าต้องการให้คุณเห็น
너와 있던 때와 같아졌고 이제는 끼니도
นอวา อิทดอน แตวา กัททาจยอทโก อีเจนึน กีนีโด

เป็นเหมือนเดิม เหมือนตอนที่อยู่กับคุณ
거르지를 않고 굵은 눈물 한 방울 없이도
กอรือจีรึล อันโก กุลกึน นุมมุล ฮัน บังงุล ออบชีโด

น้ำตาที่เคยไหลริน ตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว
난 편히 잠에 들 수 있어졌어
นัน พยอนฮี ชัมเม ทึล ซู อิทซอจยอทซอ

ผมสามารถนอนหลับได้ง่ายๆซักที
그래 가 아니 가지 마 미쳐서는 이별을
คือแร กา อานี กาจี มา มีชยอซอนึน อีพยอลรึล

ไปซะ ไม่ อย่าไปนะ ได้แต่เป็นบ้าอยู่กับวงจรความรักนี้
반복하던 날 안타까운 눈빛으로
พันบกฮาดอน นัล อันทากาอุน นุนบิทชือโร

คุณมองผมด้วยสายตาอันน่าสมเพช
바라보던 너를 절대 잊을 수 없다
พาราโบดอน นอรึล ชอลแด อิทจึล ซู ออบดา

ผมลืมไม่ได้หรอก
절대로 잊을 수 없다
ชอลแดโร อิทจึล ซู ออบดา

ผมลืมมันไม่ได้หรอก
절대로 잊을 수 없다고
ชอลแดโร อิทจึล ซู ออบดาโก

ผมลืมภาพนั้นไปไม่ได้หรอก
착각했던 난 이제 니 얼굴조차도 기억 안 나
ชักกักแฮทดอน นัน อีเจ นี ออลกุลโจชาโด กีออก อัน นา

ผิดเองแหละ ตอนนี้ผมจำไม่ได้แม้แต่หน้าคุณแล้วล่ะ

Baby bye bye bye
ลาก่อนนะที่รัก
붙잡으려 해봐도
พุทชับบือรยอ แฮบวาโด

แม้ว่าผมจะพยายามรั้งคุณไว้
쉽게 잡히질 않아서
ชวิบเก ชับพีจิล อันนาซอ

แต่มันกลับไม่ใช่เรื่องง่ายดายนัก
나도 몰래 잊었나 봐
นาโด มลแร อิทจอทนา บวา

ผมกลับลืมคุณไปโดยที่ไม่รู้ตัว
Baby bye bye bye
ลาก่อนนะ ลาก่อน
이젠 눈물조차 안 나
อีเจน นุลมุลโจชา อัน นา

หลังจากนี้ผมจะไม่เสียน้ำตาอีก
너의 눈빛과 손길 모든 것이 다
นอเอ นุนบิทกวา ซนกิล โมดึน กอทชี ดา

ดวงตาของคุณ สัมผัสของคุณ และทุกๆอย่างของคุณ
잊혀져 가는가 봐
อิทฮยอจยอ คานึนกา บวา

สิ่งเหล่านี้จะถูกลืมหายไป

너와 함께 갔던 장소와 먹던 음식
นอวา ฮัมเก กัทดอน จังซา มอกดอน อึมชิก

ที่ที่ไปกับคุณ อาหารที่ทานกับคุณ
했던 대화는 하얗게 지워져서는
แฮทดอน แทฮวานึน ฮายัคเค ชีวอจยอซอนึน

เครื่องราวต่างๆที่คุยกับคุณ มันได้หายไปหมดแล้ว
새파랗게 멍들었던 이유도 잊었네
แซพารัดเก มองทึลรอทดอน อียูโด อิทซอทเน

เหตุผลเจ็บปวดพวกนั้นน่ะ ผมลืมไปหมดแล้วล่ะ
널 씻어내고 지워내려던 헛된 노력하던
นอล ชีซอแนโก ชีวอแนรยอดอน ฮอทดเวน โนรยอกฮาดอน

นานแสนนาน กว่าผมจะลืมคุณไปได้อย่างหมดจด
그때가 그리워졌어 그날들의 상처가
คือแตกา คือรีวอจยอทซอ คือนัลทึลเร ซังชอกา

แต่เมื่อมองย้อนกลับไป เมื่อนึกถึงบาดแผลเก่าๆในวันนั้น
지금은 그리워졌어
ชีกึมมึน คือรีวอจยอทซอ

ผมกลับคิดถึงคุณอีกครั้ง
Why 난 다시 너 때문에 다치고 싶어
Why นัน ทาชี นอ แตมุนเน ทาชีโก ชิพพอ

ทำไมล่ะ? ผมถึงอยากเจ็บปวดเพราะคุณอีกครั้ง
나는 다시 너 때문에 아파서 눈물을 흘리고 싶어
นานึน ทาชี นอ แตมุนเน อาพาซอ นุนมุลรึล ฮึลรีโก ชิพพอ

อยากร้องไห้เสียใจเพราะคุณอีกครั้ง
눈물을 흘리고 싶어
นุนมุลรึล ฮึลรีโก ชิพพอ

อยากร้องไห้อีกซักครั้ง
눈물을 흘리고 싶어도
นุนมุลรึล ฮึลรีโก ชิพพอโด

อยากเสียน้ำตาอีกครั้งหนึ่ง
이제 덤덤해 져버린 심장엔 흘릴 눈물이 없어졌어
อีเจ ทอมทอมแฮ ชยอบอริน ชิมจังเงน ฮึลริล นุนมุลรี ออบซอจยอทซอ

แต่ตอนนี้หัวใจกลับด้านชาและไม่เหลือน้ำตาให้ไหลอีกแล้ว

Baby bye bye bye
ลาก่อนนะที่รัก
붙잡으려 해봐도
พุทชับบือรยอ แฮบวาโด

แม้ว่าผมจะพยายามรั้งคุณไว้
쉽게 잡히질 않아서
ชวิบเก ชับพีจิล อันนาซอ

แต่มันกลับไม่ใช่เรื่องง่ายดายนัก
나도 몰래 잊었나 봐
นาโด มลแร อิทจอทนา บวา

ผมกลับลืมคุณไปโดยที่ไม่รู้ตัว
Baby bye bye bye
ลาก่อนนะ ลาก่อน
이젠 눈물조차 안 나
อีเจน นุลมุลโจชา อัน นา

หลังจากนี้ผมจะไม่เสียน้ำตาอีก
너의 눈빛과 손길 모든 것이 다
นอเอ นุนบิทกวา ซนกิล โมดึน กอทชี ดา

ดวงตาของคุณ สัมผัสของคุณ และทุกๆอย่างของคุณ
잊혀져 가는가 봐
อิทฮยอจยอ คานึนกา บวา

สิ่งเหล่านี้จะถูกลืมหายไป

Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories


Yeah I need memories
ผมต้องการความทรงจำ
너와 웃고 울던 과거들
นอวา อุทโก อุลดอน กวากอดึล

ช่วงเวลาที่ได้หัวเราะ ได้ร้องไห้ไปกับคุณ
Yeah I need memories
ใช่ ผมต้องการความทรงจำเหล่านั้น
나를 바라보던 네 얼굴을
นารึล พาราโบดอน นี ออลกุลรึล

ใบหน้าคุณที่มองมายังผม
이대로 잊을 수는 없어
อีแดโร อิทจึล ซูนึน ออบซอ

ผมจะลืมมันไปแบบนี้ไม่ได้
잊어버리기엔 너무나 사랑했던 너를
อิทจอบอรีกีเอน นอมูนา ซารังแฮทดอน นอรึล

ผมรักคุณมากกว่าที่จะลืมกันไป
그런 너를 쉽게 떠나 보낼 순 없어
คือรอน นอรึล ชวิบเก ตอนา โบแนล ซุน ออบซอ

แต่ผมคงไม่อาจกลับไปหาคุณได้อีกแล้ว
차라리 다시 과거로 돌아가서 떠나가는
ชารารี ทาชี กวากอรึล ทลรากาซอ ตอนากานึน

ผมอยากจะย้อนเวลากลับไปตอนนั้น
너를 품에 안고 널 사랑한다 외치고
นอรึล พุมเม อันโก นอล ซารังฮันดา เวชีโก

ยื้อคุณเอาไว้ไม่ให้ไป บอกว่าผมรักคุณแค่ไหน
현실을 뿌리치며 운명을 뒤집어 버릴 걸
ฮยอนชิลรึล ปูรีชีมยอ อุนมยองงึล ดวีชิบบอ พอริล กอล

อยากจะหนีความจริงและกำหนดโชคชะตาของเราขึ้นใหม่อีกครั้ง
이대로는 못 보내 절대로 안 보내
อีแดโรนึน มท โบแน ชอลแดโร อัน โบแน

ผมปล่อยคุณไปแบบนี้ไม่ได้ ผมเสียคุณไปไม่ได้
널 잃어도 널 잊는 건 못해
นอล อิลรอโด นอล อิทนึน กอน มทแฮ

แม้ว่าจะต้องเสียคุณไป แต่ผมก็ลืมคุณไม่ได้
영원하게 가슴 아닌 머리로 널 사랑할게 난
ยองวอนฮาเก คาซึม อานิน มอรีโร นอล ซารังฮัลเก นัน

เพื่อให้รักคงอยู่ตลอดไป ผมจะจดจำไว้ด้วยใจ ไม่ใช่ด้วยสมอง

Baby bye bye bye
ลาก่อนนะที่รัก
내 옆에 넌 없어도
แน ยอพเพ นอน ออบซอโด

แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ข้างๆกันอีกแล้ว
과거의 너를 떠올려
กวากอเอ นอรึล ตออลรยอ

แต่ผมจะจดจำคุณเอาไว้
다시 사랑할 거야 널
ทาชี ซารัง ฮัลกอยา นอล

ผมจะรักคุณอีกครั้งหนึ่ง
Baby bye bye bye
ลาก่อนนะที่รัก ลาก่อน
다시 눈물을 흘려도
ทาชี นุนมุลรึล ฮึลรอโด

แม้ว่าจะต้องเสียน้ำตาอีกครั้ง
너의 눈빛과 손길 모든 것을 다
นอเอ นุนบิทกวา ซนกิล โมดึน กอทซึล ทา

ผมก็จะนึกถึงดวงตา สัมผัส และทุกๆอย่างของคุณ
떠올리며 울 거야
ตออลรีมยอ อุล กอยา

ในขณะที่ร้องไห้

Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories
Yeah I need need need memories





hangul : music daum
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 18 มี.ค. 58 17:02 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google